您现在的位置是:首页
>
愚人食盐文言文翻译 精卫填海文言文翻译,精卫填海文言文翻译
精卫填海文言文翻译,精卫填海文言文翻译 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自 音同“笑” 。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返

精卫填海文言文翻译,精卫填海文言文翻译
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同“音”)于东海。漳水出焉,东流注于河。——《山海经》
【注释】:
1、曰:叫作
2、发鸠之山:古代传说中的山名
3、拓木:拓树,桑树的一种
4、状:形状
5、乌:乌鸦
6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹
7、其鸣自:它的叫声是在呼唤自己的名字
8、是:这
9、炎帝之少女:炎帝的小女儿
10、故:所以
11、湮:填塞 (古今异义词)
赤足:1.文中指红色的脚。 2.现代汉语中指光脚。
【译文】:
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
很赞哦! (1119)
相关文章
- 愚人食盐文言文翻译 荀巨伯重义轻生的故事,荀巨伯重义轻生的故事
- 愚人食盐文言文翻译 荀巨伯与匈奴兵――真挚的友谊能感动人
- 郑絪文言文 郑絪《句》原文及翻译赏析
- 经典文言文大全短篇 寻一篇最经典的文言文版自我介绍!追加…
- 愚人食盐文言文翻译 生于忧患,死于安乐文言文翻译,生于忧患,死于安乐文言文翻译
- 愚人食盐文言文翻译 荀勗简介_荀巨伯探友你从荀巨伯_真三里的荀是荀彧还是荀攸
- 愚人食盐文言文翻译 与友人论门人书文言文翻译,与友人论门人书文言文翻译
- 芒山盗文言文翻译注释 《公冶长》(《论语》)文言文翻译
- 世说新语陈元方候袁公 刘义庆《陈元方候袁公》原文及翻译
- 愚人食盐文言文翻译 孟母三迁文言文翻译,孟母三迁文言文翻译