您现在的位置是:首页 >

孟子·告子下翻译 孟子・告子下・顺天应人原文及翻译,孟子・告子下・顺天应人原文及翻译

火烧 2022-11-03 06:37:19 1095
孟子・告子下・顺天应人原文及翻译,孟子・告子下・顺天应人原文及翻译   【原文 】  白圭白:“丹之治水①也愈于禹。”  孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水
孟子·告子下翻译 孟子・告子下・顺天应人原文及翻译,孟子・告子下・顺天应人原文及翻译

孟子・告子下・顺天应人原文及翻译,孟子・告子下・顺天应人原文及翻译  

  【原文 】

  白圭白:“丹之治水①也愈于禹。”

  孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水逆付谓之泽③水——降水者,洪水也—一仁人之所恶也。吾子过矣。”

  【注释 】

  ①丹之治水:白圭治水的方法,据《韩非子·喻老篇》记载,主要在于筑堤塞穴,所以孟子要指责他“以邻国为壑”。②壑(he):本义为沟壑, 这里扩大指受水处。③洚(jiang):大水泛滥。

  【译文 】

  白圭说:“我治理水比大禹还强。”孟子说:“你错了。大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导,所以使水流注于四海。如今你却使水流到邻近的国家去。水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水——是仁慈的人厌恶的。你错了。”

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码