您现在的位置是:首页 >

宋璟之刚直原文 搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译,搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译

火烧 2022-09-23 13:34:22 1089
搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译,搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译   搜神后记·卷五·稗沙门原文及翻译  卷五·稗沙门  作者:洪迈  《宝积经》说僧之无行者曰:“譬如麦田,中生稗麦,其形似麦,不可

搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译,搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译  

   搜神后记·卷五·稗沙门原文及翻译

宋璟之刚直原文 搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译,搜神后记・卷五・稗沙门原文及翻译

  卷五·稗沙门

  作者:洪迈

  《宝积经》说僧之无行者曰:“譬如麦田,中生稗麦,其形似麦,不可分别。尔时田夫,作如是念,谓此稗麦,尽是好麦,后见生,尔乃知非。如是沙门,在于众中,似是持戒有德行者。施主见时,谓尽是沙门,而彼痴人,实非沙门,是名稗沙门。”此喻甚佳,而文士鲜曾引用,聊志于此。

  译文

  《 宝积经》 中说那些没有德行的和尚们时,有这么一段话:“譬如麦苗,中生稗麦,形状象麦,不能分别。那时田农会这样想,认为稗麦都是好麦,后来发现长出来了,才知不是好麦。好象和尚,在大众之中,好似持戒甚严行德积善的人。施主见时,认为都是和尚,而他却是痴呆之人,实非和尚,这称为稗沙门。”这个比喻非常好,而文人学士很少曾经引用,姑且在此记载下来。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码