您现在的位置是:首页 >

杜甫的月夜诗 《寄韩谏议》(杜甫)译文赏析

火烧 2022-09-25 04:58:28 1048
《寄韩谏议》 杜甫 译文赏析 寄韩谏议 杜甫 系列:唐诗三百首 寄韩谏议 今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。 美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。 鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。 玉京群帝集北斗,或骑麒麟

《寄韩谏议》(杜甫)译文赏析  

杜甫的月夜诗 《寄韩谏议》(杜甫)译文赏析

寄韩谏议 杜甫 系列:唐诗三百首 寄韩谏议 今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。 美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。 鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。 玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。 芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。 星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。 似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。 昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。 国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。 周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。 美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。 注解 1、鸿飞冥冥:指韩已遁世。 2、羽人:穿羽衣的仙人。 3、帷幄未改:帷幄本指帐幕,此指谋国之心。 译文 眼下我心情不佳是思念岳阳, 身体想要奋飞疾病逼我卧床。 隔江的韩注他品行多么美好, 常在洞庭洗足放眼望八方。 鸿鹄已高飞远空在日月之间, 青枫树叶已变红秋霜已下降。 玉京山众仙们聚集追随北斗, 有的骑着麒麟有的驾着凤凰。 芙蓉般的旌旗被烟雾所淹没, 潇湘荡著涟漪倒影随波摇晃。 星宫中的仙君沉醉玉露琼浆, 羽衣仙人稀少况且不在近旁。 听说他仿佛是昔日的赤松子, 恐怕是更像汉初韩国的张良。 当年他随刘邦建业定都长安, 运筹帷幄之心未改精神惨伤。 国家事业成败岂敢坐视观望, 厌恶腥腐世道宁可餐食枫香。 太史公留滞周南古来被痛惜, 但愿他像南极寿星长泰永昌。 品行高洁之人为何远隔江湖, 怎么才能将他置于未央宫上? 赏析 此诗属于游仙诗一类,隐约含蓄,反复涵咏,始能体味。诗前六句为第一段,写怀念韩某远在洞庭,日月更迭,思念益切。「玉京」六句 为第二段,写朝廷小人得势,而贤臣远去。点出韩某已罢官去国。「似闻」六句为第 三段,写听到韩某罢官原因,以张良比之,颂其高洁有才。末四句为第四段,抒写自 己感想,并望韩某再度出山,为国出力。诗思严慎细致周密,写得隐晦曲折。格调却清新激昂,铿锵有力。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码