惜黄花慢·菊 吴文英 吴文英《惜黄花慢·菊》原文及翻译赏析
吴文英《惜黄花慢·菊》原文及翻译赏析
惜黄花慢·菊原文:
粉靥金裳。映绣屏认得,旧日萧娘。翠微高处,故人帽底,一年最好,偏是重阳。避春祗怕春不远,望幽径、偷理秋妆。殢醉乡。寸心似翦,飘荡愁觞。 潮腮笑入清霜。斗万花样巧,深染蜂黄。露痕千点,自怜旧色,寒泉半掬,百感幽香。雁声不到东篱畔,满城但、风雨凄凉。最断肠。夜深怨蝶飞狂。
惜黄花慢·菊注释
1一年最好:一本无「一年」二字。2望:一本作「傍」。
惜黄花慢·菊鉴赏
《惜黄花慢》,词牌名,双调,一百零八字,上片十二句六平韵,下片十一句六平韵。
「粉靥」三句,以人拟菊。「萧娘」是唐宋人对女子的泛称。元稹诗:「揄挪陶令缘求酒,结托萧娘只在诗。」杨巨源《崔娘》诗:「风流才子多春思,肠断萧娘一纸书」等句,皆是此意。此言菊花粉红色的花蕊恰如佳人脸颊上的酒涡;菊的花瓣又似美人身上金黄色的衣裙。盛开的菊花与女郎绣架上刺绣的花样是非常相似。「翠微」四句。言一年之中最迷人的是重阳佳节。词人说:那时我与友人同登高山,采下鲜艳的菊花,互相斜插在帽下发间,应景助兴。「避春」两句是说:菊花原想避开繁花似锦的春天,所以等到秋季才一枝独秀而盛开的;然而偏是天生丽质,在秋天开得千姿百态,与春日的繁花斗艳不差毫厘,甚至我在山间小径漫步时,也可以发现路两旁也悄悄地盛放著黄花。「殢醉乡」三句是说:眼前菊花虽美,却依然难解我心中的愁思,所以举杯销愁惟有杜康。但「举杯销愁愁更愁」,我潦倒醉乡仍是心似刀绞,那无穷的愁思,剪不断,理还乱。上片重在写菊之形神,兼述自己的心情。

「潮腮」三句,言菊的花瓣沾著清霜好像人湿润的笑靥。深黄色的菊花,虽是同一个名字,但品种繁多,拥有一花竞开,百品争艳之势。「露痕」四句。言词人清晨漫步菊丛,见菊花上露珠点点,更使人百看不厌。词人且捧起清泉灌浇黄菊,菊花也「投桃报李」发出阵阵幽香浸人肺腑。「雁声」四句,点出词人忧愁的原因,与上片结句遥向呼应。言词人虽能在田园中栽菊自娱,但最可恨的是远方亲人并无片字只语传来音信。而且城中又开始风雨交加,深夜里词人忧思难眠,担心园中的菊丛是不是会被这一夜风雨吹打得枝断、叶落、花零乱。下片强调好景不常。全词系咏本调。
诗词作品:惜黄花慢·菊诗词作者:【宋代】吴文英诗词归类:【咏物】、【菊花】、【忧愁】