您现在的位置是:首页 >

夏夜叹翻译 杜甫 《夏夜叹》

火烧 2022-11-09 16:19:12 1078
杜甫 《夏夜叹》   夏夜叹  永日不可暮,炎蒸毒我肠。  安得万里风,飘飖吹我裳。  昊天出华月,茂林延疏光。  仲夏苦夜短,开轩纳微凉。  虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。  物情无巨细,自适固其常。  

杜甫 《夏夜叹》  

夏夜叹翻译 杜甫 《夏夜叹》
  夏夜叹

  永日不可暮,炎蒸毒我肠。

  安得万里风,飘飖吹我裳。

  昊天出华月,茂林延疏光。

  仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

  虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

  物情无巨细,自适固其常。

  念彼荷戈士,穷年守边疆。

  何由一洗濯,执热互相望。

  竟夕击刁斗,喧声连万方。

  青紫虽被体,不如早还乡。

  北城悲笳发,鹳鹤号且翔。

  况复烦促倦,激烈思时康。

  注释

  轩:窗。

  [炎蒸毒中肠]:中一作“我”。

  青紫:古时公卿服饰,借喻高官显爵;被:同“披”。指身居高官。

  赏析

  写的是窗下纳凉的情景.开始两句就是对酷暑的控诉:“永日不可暮,炎蒸毒我肠”,然后就是对清凉的期盼:“安得万里风,飘飖吹我裳”。后面就是他纳凉时的情形,接着是由此的所思.(大致的意思是说希望国家能安定~)

  蠲叟评语:杜诗《夏夜叹》佳处在“虚明见纤毫,羽虫亦飞扬;物情无巨细,自适固其常”四句,见其体物之细。以下兴起戈士之苦,则恻怛之怀也。细读之,觉其音调铿锵,此唐诗宋诗之别。(案:戈士之苦借自适翻出,亦一奇。)  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码