您现在的位置是:首页 >

李白律诗大全 《古近体诗 望庐山瀑布二首》(李白)全文翻译注释赏析

火烧 2023-01-19 21:03:28 1060
《古近体诗 望庐山瀑布二首》 李白 全文翻译注释赏析 古近体诗 望庐山瀑布二首 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 望庐山瀑布二首【题解】 庐山是我国著名的风景名胜之一,在江西星子西北,九江南端
李白律诗大全 《古近体诗 望庐山瀑布二首》(李白)全文翻译注释赏析

《古近体诗 望庐山瀑布二首》(李白)全文翻译注释赏析  

古近体诗 望庐山瀑布二首 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 望庐山瀑布二首

【题解】 庐山是我国著名的风景名胜之一,在江西星子西北,九江南端,现属九江辖区。庐山瀑布,今名开先瀑布,在庐山的南面。这是李白在南游吴越时候写的诗。诗人通过自己的所见、所听、所感,为我们描绘了一条变化万端,极具特色的庐山瀑布,激发着人们对庐山风光的向往和祖国河山的热爱。

其一 【原文】 西登香炉峰1,南见瀑布水。 挂流三百丈,喷壑数十里。 敫2如飞电来,隐若白虹起。 初惊河汉落,半洒云天里。 仰观势转雄,壮哉造化3功。 海风吹不断,江月照还空。 空中乱渫射,左右洗青壁。 飞珠散轻霞,流沫沸穹石。 而我乐名山,对之心益闲。 无论漱琼液4,且得洗尘颜。 且谐宿所好,永愿辞人间。

【注释】 1香炉峰:是庐山西北部的一座高峰。2敫:忽然、迅疾。3造化:自然。4琼液:甘美的汁液,这里指清澈的瀑布水。

【译文】 从西边登上香炉峰,往南看见了庐山瀑布。瀑布长有三百丈,瀑布飞流而下水流冲击沟壑达到十里之远。迅疾得像闪电飞来一样,像一道白色的虹隐藏在山崖之间。开始还以为是天上的银河落下来了,挂在半天中。抬头仰望雄伟的山势,不得不感叹自然的创造真的是太雄壮了。哪怕是猛烈的海风也不能将它吹断,月亮照在上面显得特别的空廓。水珠向空中乱溅,左右拍打清洗著青色的崖壁。溅起的水珠散到空中在阳光中呈现出五彩的颜色,瀑布撞击山石溅起的泡沫像沸腾一样。我无比热爱名山胜水,看到它们心里就会觉得特别安静。不要说能喝上这样的琼浆玉液了,更能用它来清洗脸上的污垢,让人觉得清新无比。我愿意住到这样一个让人喜欢的地方,再也不问世事。

其二 【原文】 日照香炉生紫烟1,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

【注释】 1紫烟:日光照耀下,香炉峰的烟雾呈现出紫色。

【译文】 香炉峰在太阳的照耀下,其间缭绕的烟雾呈现出紫色,远远地看到庐山瀑布像直挂在眼前的大河一样。瀑布飞流直下三千尺,让人不禁怀疑它是天上的银河落下来了。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码