白居易的诗 白居易《母别子》原文及翻译赏析
白居易《母别子》原文及翻译赏析
母别子原文:
母别子,子别母,白日无光哭声苦。关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。应似园中桃李树,花落随风子在枝。新人新人听我语,洛阳无限红楼女。但愿将军重立功,更有新人胜于汝。

母别子翻译及注释
翻译母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子。喜新厌旧是俗世的常情,这本来也不足为悲,我就要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见。此时此刻,我的心有诉不出的悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护。此情此景,倒像是后园的桃树,曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头经历霜雪雨露。新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女,但愿将军将来又立了什么功勋,再娶一个比你更娇艳的新妇吧。
注释1乌与鹊:林中自由自在的鸟儿。2雏:小鸟。
诗词作品:母别子诗词作者:【唐代】白居易诗词归类:【母亲】、【离别】
- 上一篇
衣冠南渡多少人 永嘉乱,衣冠南渡,流落南泉,作忆昔吟原文|翻译|赏析_原文作者简介
永嘉乱,衣冠南渡,流落南泉,作忆昔吟原文 翻译 赏析_原文作者简介 永嘉乱,衣冠南渡,流落南泉,作忆昔吟 [作者] 詹琲 [朝代] 唐代 忆昔永嘉际,中原板荡年。衣冠坠涂炭,舆辂染腥膻。国势多危厄,宗
- 下一篇
已知关于x的一元二次方程2x平方 数学题一道:已知a,b是一元二次方程x^2+x-1=0的两个根,求2a^5+5b^3的值!
数学题一道:已知a, 是一元二次方程x^2+x-1=0的两个根,求2a^5+5 ^3的值 数学题一道:已知a, 是一元二次方程x^2+x-1=0的两个根,求2a^5+5 ^3的值解:根据题意:a, 是
爱学记

微信收款码
支付宝收款码