您现在的位置是:首页
>
近体诗中的绝句 《古近体诗 陌上赠美人》(李白)诗篇全文翻译
《古近体诗 陌上赠美人》 李白 诗篇全文翻译 古近体诗 陌上赠美人 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 陌上赠美人【题解】 诗中描写了春天陌上男女对答情事,前两句写男子,后两句写女子,情趣盎然。
《古近体诗 陌上赠美人》(李白)诗篇全文翻译
古近体诗 陌上赠美人 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 陌上赠美人
【题解】 诗中描写了春天陌上男女对答情事,前两句写男子,后两句写女子,情趣盎然。
【原文】 骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车1。 美人一笑褰2珠箔3,遥指红楼是妾家。

【注释】 1五云车:传说中仙人升天时乘坐的车子。此代指美人乘坐的游玩之车。2褰:撩起、提起。3箔:帘。
【译文】 骏马昂首挺胸前行,马蹄踏在落花之上,垂下鞭驱使马去追美人乘坐的车子。美人笑着撩起车帘,指著远处的红楼说那就是我的家。
很赞哦! (1071)
- 上一篇
steadily中文 英语谚语:A full cup must be carried steadily 中文翻译是什么?
英语谚语:A full cu mu t e carried teadily 中文翻译是什么? 英语谚语:A full cu mu t e carried teadily中文意思:杯满盈,须持稳。随机推
- 下一篇
管仲的生平 管仲用人原则,可归纳为12字,如今成金玉良言!
管仲用人原则,可归纳为12字,如今成金玉良言 公元前645年,辅佐齐桓公成就霸业的管仲走到了人生终点,听说老臣子病危,齐桓公也顾不上老迈的身体,亲自到管仲家里探望。 经过一番寒暄,齐桓公回到正题,问什