您现在的位置是:首页 >

菩萨蛮·回文春闺怨 乔吉《小桃红·春闺怨》原文及翻译赏析

火烧 2022-05-02 20:09:12 1056
乔吉《小桃红·春闺怨》原文及翻译赏析 小桃红·春闺怨原文:玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦巖巖,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。小桃红·春闺怨翻译及注释翻译玉楼上春风拂动

乔吉《小桃红·春闺怨》原文及翻译赏析  

菩萨蛮·回文春闺怨 乔吉《小桃红·春闺怨》原文及翻译赏析

小桃红·春闺怨原文:

玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦巖巖,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。

小桃红·春闺怨翻译及注释

翻译玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?

注释1玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。2春寒赚:为春寒所侵袭。3酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。4巖巖:消瘦的样子。5眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。

诗词作品:小桃红·春闺怨诗词作者:【元代乔吉诗词归类:【闺怨】、【忧愁】、【思念】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码