您现在的位置是:首页 >

将进酒赏析 李白《赠薛校书》原文及翻译赏析

火烧 2022-07-06 11:01:55 1087
李白《赠薛校书》原文及翻译赏析 赠薛校书原文:我有吴趋曲,无人知此音。姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。未夸观涛作,空郁钓鳌心。举手谢东海,虚行归故林。赠薛校书翻译我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏它。伍子婿当年

李白《赠薛校书》原文及翻译赏析  

赠薛校书原文:

我有吴趋曲,无人知此音。姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。未夸观涛作,空郁钓鳌心。举手谢东海,虚行归故林。

赠薛校书翻译

我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏它。伍子婿当年感叹:不纳我言,我将看到姑苏城的宫殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。我还没有机会把雄壮的观涛诗赋献出,想钓东海巨龟的计划也没有实现。就辞别皇上,要求学道返回山林,白白地失去了一次大好机会。 诗词作品:赠薛校书诗词作者:【唐代李白诗词归类:【离别】

将进酒赏析 李白《赠薛校书》原文及翻译赏析
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码