您现在的位置是:首页
>
未遇殷宗胥靡 卫嗣君时胥靡逃之魏原文及翻译,卫嗣君时胥靡逃之魏原文及翻译
卫嗣君时胥靡逃之魏原文及翻译,卫嗣君时胥靡逃之魏原文及翻译 卫嗣君时胥靡逃之魏 【提要】 这是古人尊重法治的名篇。卫君就是付再大的代价,也要使国家的法令得到彰现,使法治精神能够教化民众,使为政
卫嗣君时胥靡逃之魏原文及翻译,卫嗣君时胥靡逃之魏原文及翻译
卫嗣君时胥靡逃之魏
【提要】
这是古人尊重法治的名篇。卫君就是付再大的代价,也要使国家的法令得到彰现,使法治精神能够教化民众,使为政者树立信用。中国传统中尚且如此推崇法治,何况现今吸收西方法治精神的当代社会呢?
【原文】
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地,赎一胥靡,无乃不可乎?”君曰:“治无小,乱无大。教化喻于民,三百之城,足以为治;民无廉耻,虽有十左氏,将何以用之?”
【译文】
卫嗣君执政的时候,有个罪犯胥靡逃到魏国,卫国想用百金把他赎回来审判,魏国不同意。于是卫君想用左氏城邑换回胥靡。大臣们都劝告说:“用这样价值不菲的土地,去换回一个小小的罪犯,恐怕不合适吧?”卫君说:“治,无所谓小国;乱,无所谓大国。用教化来引导百姓,即使是三百户人家的城邑也能治理好;如果百姓不讲廉耻礼仪,即使有十座左氏城池,那又有什么用呢?”
【评析】
为政的遵守法治、赏罚有信,那么这个国家的道德状况、社会的社会风气就会凸现秩序和正义。就象商鞅立木行赏,终致秦国法令畅通、改革一日千里。为政者的言行和决策是一个国家秩序和信用的源泉,如果为政者有法不依、有令不行,就是一两件小事,也不仅会使为政者丧失信用,而且会把社会的风气带坏、民众道德水平下滑。

很赞哦! (1047)
相关文章
- 张仪做魏相 张仪逐惠施于魏原文及翻译,张仪逐惠施于魏原文及翻译
- 张仪做魏相 张仪逐惠施于魏原文翻译,张仪逐惠施于魏原文翻译
- 桃李不言下自成蹊 魏承班《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文及翻译赏析
- 秦王使人谓安陵君曰的使意义 谓秦王原文翻译,谓秦王原文翻译
- 大良造公孙衍 公孙衍为魏将原文翻译,公孙衍为魏将原文翻译
- 齐桓公伐楚翻译重点 楚绝齐齐举兵伐楚原文及翻译,楚绝齐齐举兵伐楚原文及翻译
- 存鲁乱齐 昔齐攻鲁,求其岑鼎原文及翻译,昔齐攻鲁,求其岑鼎原文及翻译
- 使人属孟尝君的翻译 孟尝君奉夏侯章原文及翻译,孟尝君奉夏侯章原文及翻译
- 秦王不说的说怎么翻译 泠向谓秦王原文及翻译,泠向谓秦王原文及翻译
- 未遇殷宗胥靡 卫嗣君时胥靡逃之魏原文翻译,卫嗣君时胥靡逃之魏原文翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码