您现在的位置是:首页
>
山中与幽人对酌创作背景 《古近体诗 山中与幽人对酌》(李白)诗篇全文翻译
《古近体诗 山中与幽人对酌》 李白 诗篇全文翻译 古近体诗 山中与幽人对酌 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 山中与幽人1对酌【题解】 本诗感情表达得淋漓尽致,有歌行的气势。语言是有文学意味的
《古近体诗 山中与幽人对酌》(李白)诗篇全文翻译

古近体诗 山中与幽人对酌 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 山中与幽人1对酌
【题解】 本诗感情表达得淋漓尽致,有歌行的气势。语言是有文学意味的口语,隽永有韵味。
【原文】 两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。 我醉欲眠卿2且去,明朝有意抱琴来。
【注释】 1幽人:隐居的高人。2卿:对对方的敬称。
【译文】 我和隐居的高士两人在山花怒放的幽美环境中对坐,一杯接着一杯地畅饮。我喝醉了想要睡觉,于是就对高人说让他暂且回去,余兴未尽,想要明天抱琴过来继续倾谈。
很赞哦! (1153)