韩语一句话经典语录 韩语高手帮忙翻译一句话谢谢。
韩语高手帮忙翻译一句话谢谢。
韩语高手帮忙翻译一句话谢谢。
내가 너의 집에 남겨둔 치약,비누 같은거 쓸수 있는거면 전부 써버려
생리대만 빼고
请参考
딸의 결혼 문제에 관심을 가지고 어머님은 내가 너랑 계속 사귀고 싶단 전제조건에 아래와 같이 몇 가지 질문을 제출해서 나보고 전해 달라고 하셨다.심중하게 생각하고 난 뒤에 선택하길 바란다.
내가 가족 생활 후 정상적인 삶의 상황에 영향을주지 않습니다 한국에 어디로 갔는지 법률에 언니가 반복적으로 요청했다, 내가 살고있는 라인을 가지고, 당신이 결정합니다.
以后如果你给我打电话的话,我问:“你是谁?”你就回答:“我是祖营的未婚夫”,如果我问你:“有什么事情吗?”你就回答:“我想你了”
여기는 오늘부터 갑자기 추워져서 별루예요. 하긴 거기는 여기보다 더 추울테니 내가 배부른 소리했군요
【这里从今天开始突然冷不怎么太好。说实在你那里比这里更冷,我说的真是不知好歹啊】
날 보고 싶으면 6월에 중국에 와. 날 안 보고 싶어도 6월에 와, 난 널 보고 싶으니까.

尽管天天过得真不容易,可是还希望大家都能够笑着,这是有人曾经说过的嘛。
朋友对我说:“我要换张侧身照,帮给画一张跟你的侧身照一样可爱的画儿。”
수진이 언니에 관한 정황을 저한테 좀 알려주세요.
언니네 집 주소, 언니 핸드폰번호, 언니 중문이름과 한국이름, 그리고 수진이 언니 출생년월일. 비자신청서에 이런 정보를 다 입력해야 돼요.
어제 제(내)가 당신(너의) 누나/언니의 이름을 계속 틀리게 썼으나 당신은(너는) 나한테 알려주지 않았습니다(않았다).
注:因有敬语的原因,在称呼上有不同叫法。
括弧是在与同辈或晚辈对话时使用。