您现在的位置是:首页 >

踏莎行雾失楼台赏析 《踏莎行·元夕》(毛滂)原文及翻译

火烧 2023-02-04 20:52:27 1036
《踏莎行·元夕》 毛滂 原文及翻译 踏莎行·元夕 毛滂 系列:关于元宵节的古诗词大全 踏莎行·元夕 拨雪寻春,烧灯续昼。 暗香院落梅开后。 无端夜色欲遮春,天教月上官桥柳。 花市无尘,朱门如绣。 娇云
踏莎行雾失楼台赏析 《踏莎行·元夕》(毛滂)原文及翻译

《踏莎行·元夕》(毛滂)原文及翻译  

踏莎行·元夕 毛滂 系列:关于元宵节的古诗词大全 踏莎行·元夕 拨雪寻春,烧灯续昼。 暗香院落梅开后。 无端夜色欲遮春,天教月上官桥柳。 花市无尘,朱门如绣。 娇云瑞雾笼星斗。 沈香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。 【注释】    1烧灯:即燃灯。    2宫桥:在山东滕州东南45里,跨薛河。    3沉香:水香木制成的薰香。 【简析】    腊梅开后,白雪残存,词人拨雪寻春,乃至燃灯续昼,其雅兴已似痴。月上柳梢,云雾笼星,沉香烟消,其梦境又如醉。词写得清丽宛转,韵味淳郁,上下片两结句尤觉尖新。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码