您现在的位置是:首页
>
文言文斗牛图 东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译,东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译
东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译,东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译 苏轼《东坡题跋》 苏轼 原文 : 蜀中有杜处士,好书画,所宝以数百。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧
东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译,东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译
苏轼《东坡题跋》
苏轼
原文 :

蜀中有杜处士,好书画,所宝以数百。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧童见之。拊掌大笑曰:“此画斗牛也。斗牛力在角,尾搐回入两股间。今乃掉尾而斗, 谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
(选自 《东坡题跋》)
译文 :
四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。
很赞哦! (1038)
相关文章
- 东坡说文文言文翻译 张安国东坡三养帖赞原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 陋室铭原文及翻译 卖炭翁原文及翻译,卖炭翁原文及翻译
- 塞翁失马文言文翻译 歧路亡羊文言文翻译,歧路亡羊文言文翻译
- 蒲松龄写的狼原文及翻译 狼文言文翻译,狼文言文翻译
- 训子孙文言文翻译 司马光《训俭示康》原文和翻译,司马光《训俭示康》原文和翻译
- 氓的原文和注释 氓原文及翻译,氓原文及翻译
- 东坡说文文言文翻译 忆东坡(追和黄鲁直)原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 孝丐虞初新志文言文翻译 孝丐原文及翻译,孝丐原文及翻译
- 陶侃惜光阴文言文翻译 陶侃惜谷原文及译文,陶侃惜谷原文及译文
- 题东坡字后文言文原文及翻译 题从伯舍人道正里南园原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码