岑参白雪歌送武判官归京 岑参《碛中作》原文及翻译赏析
岑参《碛中作》原文及翻译赏析
碛中作原文:
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

碛中作翻译及注释
翻译骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。
注释1碛(qi):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。2走马:骑马。3辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。4平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。
碛中作创作背景
这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于唐玄宗天宝八载(749年)岑参第一次从军西征时。「碛中作」,即在大沙漠中作此诗。从「辞家见月两回圆」的诗句看,岑参离开长安已近两个月了。诗人回顾两个月的行程,如今宿营在广袤无垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,一轮明月照在平沙莽莽的沙漠上,他想到月圆人未归,看到唐军在沙碛中列营而宿,写下了这首绝句。
碛中作赏析
在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边塞生活有深刻的体会,对边疆风物怀有深厚的感情。这首《碛中作》,就写下了诗人在万里沙漠中勃发的诗情。
诗人精心摄取了沙漠行军途中的一个剪影,向读者展示他戎马倥偬的动荡生活。诗于叙事写景中,巧妙地寄寓细微的心理活动,含而不露,蕴藉感人。
「走马西来欲到天」,从空间落笔,气象壮阔。走马疾行,显示旅途紧张。「西来」,点明了行进方向,表明诗人扬鞭跃马,从长安出发,沿着通往西域的丝绸之路,风尘仆仆地向西进发。「欲到天」,既写出了边塞离家之远,又展现了西北高原野旷天低的气势。诗人在《碛西头送李判官入京》中写过「过碛觉天低」的雄浑诗句。大漠辽阔高远,四望天地相接,真给人以「欲到天」的感觉。「辞家见月两回圆」,则从时间着眼,柔情似水。表面上看,似乎诗人只是点明了离家赴边已有两月,交代了时间正当十五月圆;然而细一推敲,诗人无穷思念正蕴藏其中。一轮团圞的明月当空朗照,触动了诗人的情怀,他不由得思想起辞别两个月的「家」来,时间记得那么清晰,表明他对故乡、对亲人的思念之殷切。「两回圆」是经历两月的艺术说法。这句诗含蕴很丰富。十五的月亮是最圆最亮的。人们爱用月亮的圆缺来比喻人的离合,看到圆月,就会想到与家人的团圆,现在是月圆人不圆,自然不免要牵动思乡之情。诗人刚刚把他的心扉向读者打开了一条缝隙,透露出这一点点内心深处的消息,却又立即由遐想回到现实──「今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟」。上句故设疑问,提出一个眼前急需解决的宿营问题,下句诗不作正面回答,却转笔写景:好像诗人并不关心今宵宿在何处,把读者的注意力引向碛中之景,写出了明月照耀下,荒凉大漠无际无涯的朦胧景象。景色是苍凉的,但感情并不低沉、哀伤。在诗人笔下,戎马生涯的艰苦,边疆地域的荒凉,正显示诗人从军边塞的壮志豪情。正如诗人所说:「万里奉王事,一身无所求。也知塞垣苦,岂为妻子谋!」(《初过陇山途中呈宇文判官》)。
《碛中作》诗仅四句,但每句诗都有不同的艺术特点。起句有一股勃发的激情和大无畏的精神,雄奇壮美而豪迈;次句情深意远,含蕴丰富;三句以设问兜转,宕开前句,有转折回旋的韵致;结句似答非答,以景作结,于暮色苍茫之中,使人感到气象壮阔。整首诗显示出悲壮苍凉的艺术风格。杜甫称赞岑参的诗「篇终接浑茫」(《寄彭州高三十五使君适虢州二十七长史参三十韵》),这是指他的诗结尾浑厚,气象阔大,不可窥其涯际。从结句「平沙万里绝人烟」(一本作「平沙莽莽绝人烟」)来看,境界阔大,茫无边际,「篇终接浑茫」五字,是当之无愧的。
这首诗以鲜明的形象造境写情,情与景契合无间,情深意远,含蕴丰富,别有神韵。
诗词作品:碛中作诗词作者:【唐代】岑参诗词归类:【边塞】、【沙漠】、【军旅】、【生活】
相关文章
- 王勃是盛唐诗人吗 盘点盛唐诗人王勃代表作
- 庾信赋的特点 著名文学家庾信是哪个朝代的人?庾信的代表作有哪些?
- 岑参代表作 岑参《临河客舍呈狄明府兄留题县南楼》原文及翻译赏析
- 岑参代表作 岑参《送严黄门拜御史大夫再镇蜀川兼觐省》原文及翻译赏析
- 岑参代表作 岑参:逃离长安,去边塞把自己燃烧成「 ”诗雄”
- 逢入京使 岑参爱上古诗 岑参《稠桑驿喜逢严河南中丞便别(得时字)》原文及翻译赏析
- 岑参代表作 岑参《送张秘书充刘相公通汴河判官,便赴江外觐省》原文及翻译赏析
- 岑参代表作 岑参《送张秘书充刘相公通汴河判官便赴江外觐省》古诗原文意思赏析
- 北京紫竹院杜老师 岑参《奉和杜相公初发京城作》原文及翻译赏析
- 岑参代表作 岑参《送崔主簿赴夏阳》原文及翻译赏析