您现在的位置是:首页 >

澄子亡缁衣的道理 澄子亡缁衣原文及翻译,澄子亡缁衣原文及翻译

火烧 2022-03-02 17:40:46 1044
澄子亡缁衣原文及翻译,澄子亡缁衣原文及翻译   《子华子》《吕氏春秋》寓言故事  原文 :  宋有澄子者,亡缁衣,求之涂。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”  妇人曰:“公虽亡缁

澄子亡缁衣原文及翻译,澄子亡缁衣原文及翻译  

  《子华子》《吕氏春秋》寓言故事

  原文 :

澄子亡缁衣的道理 澄子亡缁衣原文及翻译,澄子亡缁衣原文及翻译

  宋有澄子者,亡缁衣,求之涂。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”

  妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”

  澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,禅缁也,以禅缁当纺缁,子岂不得哉?”

  译文 :

  宋国有一个叫澄子的人,丢了一件黑色的衣服,到路上去寻找。看见一位妇人穿着一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,说:“今天我丢了一件黑衣服!” 那妇人说:“您虽然丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”澄子说:“你不如赶快把衣服给我,先前我丢的是一件纺丝的黑衣服,现在你穿的是一件单的黑衣服。用你的单衣来赔偿我的纺帛的黑衣服,你岂不是已经占了便宜吗?”

  注释 :

  ①亡缁(zī)衣:亡,丢失。缁,用黑色帛所做朝服,也用以指黑色的衣服。

  ②求之(tú):求,寻找。颍同“途”,道路。

  ③衣缁衣:前一个“衣”,动词,穿;后一个“衣”,名词,衣服。

  ④援而弗舍:援,拉。弗,不

  ⑤纺:有里子的衣服,即夹衣。

  ⑥禅(dān)缁:单的黑衣服,无里的衣服。禅,单。黑色的单衣.

  ⑦当:抵,偿。

  ⑧得:便宜

  4启示寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人。他为了弥补自己的损失,肆无忌惮的损害别人的利益,而且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益。这是典型的强盗逻辑。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码