您现在的位置是:首页
>
采桑子原文古诗 采桑子·年年才到花時候
采桑子·年年才到花時候 原文年年才到花時候,風雨成旬。不肯開晴,誤卻尋花陌上人。今朝報道天晴也,花已成塵。寄語花神,何似當初莫做春。譯文①成旬:一作“經旬”,即連續下雨十來天。②“做春”句:是說當初還
采桑子·年年才到花時候
原文
年年才到花時候,風雨成旬。不肯開晴,誤卻尋花陌上人。今朝報道天晴也,花已成塵。寄語花神,何似當初莫做春。譯文

①成旬:一作“經旬”,即連續下雨十來天。②“做春”句:是說當初還不如不要做春。
賞析
“年年才到花時候,風雨成旬”,作者本來要寫這年尋花被誤,可是一開始用的是一個含量更大的句子,這樣子不僅能罩得住全篇,而且使題旨得到更廣泛的擴充。“不肯開晴”語意和“風雨成旬”略同。不過這不是多余的重復,因為如果只是“風雨成旬”,那么那些癡情的惜花者也許會想:總該有一刻的天晴吧,只要乘這個機會看上一眼春花,也就不枉度此春!看那“誤卻尋花陌上人”的人或者就是這么想的。不然他明知“風雨成旬”,為什么還要尋花陌上呢?而正是因為有了“不肯開晴”,“誤卻”二字才更見份量。
但是,詞篇也不是順著一個方向發展下去的。過片的“今朝報道天晴也”就忽如絕路逢生,然而緊接著又一個轉折:“花已成塵”!上片說“誤卻”,總還是誤了當日仍有下一日的希望。而此時一個“塵”字已經把花事說到了頭,因此對尋花人來說,剩下的便只有懊喪與絕望。“寄語花神,何似當初莫做春”是作者的怨懟語,也是癡想。這種癡,正說明了他的情深;而這種至情寄托著作者對社會人生的感喟,詞中埋怨花開不得其時,也蘊含了作者生不逢時,懷才不遇的感慨。
很赞哦! (1041)
相关文章
- 采桑子欧阳修赏析 欧阳修的《采桑子》蕴含着什么意境
- 采桑子全诗拼音 和凝《采桑子》原文及翻译赏析
- 采桑子全诗拼音 罗敷歌(采桑子·五之三)原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 采桑子欧阳修翻译 采桑子·日高庭院杨花转原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 采桑子欧阳修中心 采桑子·天容水色西湖好原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 采桑子欧阳修诗 《采桑子·群芳过后西湖好》(欧阳修)全文翻译鉴赏
- 采桑子欧阳修翻译 采桑子·送彭道微使君移知永康军原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 采桑子欧阳修翻译 欧阳修《采桑子·天容水色西湖好》原文及翻译赏析
- 采桑子古诗欧阳修 采桑子·红窗碧玉新名旧原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 采桑子轻舟短棹西湖好教案 采桑子·春深雨过西湖好原文|翻译|赏析_原文作者简介