您现在的位置是:首页
>
元曲双调庆东原 《双调·得胜乐·夏》(白朴)全文翻译注释赏析
《双调·得胜乐·夏》 白朴 全文翻译注释赏析 双调·得胜乐·夏 白朴 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·得胜乐·夏 酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂扬下1,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发
《双调·得胜乐·夏》(白朴)全文翻译注释赏析
双调·得胜乐·夏 白朴 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·得胜乐·夏 酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂扬下1,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发2。 注释 1兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:「猿啼洞庭树,人在木兰舟。」 2簟(dian):竹蓆。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。

很赞哦! (1031)
相关文章
- 元曲双调庆东原 薛昂夫《【双调】庆东原_西皋亭适兴》原文及翻译赏析
- 元曲双调庆东原 【雙調】慶東原_西皋亭適興
- 双调拨不断马致远翻译 【雙調】慶東原_次馬致遠先
- 元曲双调庆东原 【双调】庆东原_叹世拔山力原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 元曲双调庆东原 【双调】庆东原_达时务,薄原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 元曲双调庆东原 马致远《【双调】庆东原_叹世拔山力》原文及翻译赏析
- 双调庆东原张养浩 【双调】庆东原_达时务,薄原文_翻译及赏析
- 双调驻马听格律 【双调】庆东原_泊罗阳驿砧原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 庆东原·江头即事 【雙調】慶東原 京口夜泊
- 双调驻马听格律 王晔《【双调】庆东原_风月所举问》原文及翻译赏析
爱学记

微信收款码
支付宝收款码