您现在的位置是:首页
>
庄子与惠子游于濠梁之上视频 庄子与惠子游于濠梁原文和翻译,庄子与惠子游于濠梁原文和翻译
庄子与惠子游于濠梁原文和翻译,庄子与惠子游于濠梁原文和翻译 原文: 庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐
庄子与惠子游于濠梁原文和翻译,庄子与惠子游于濠梁原文和翻译
原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰: “我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”[1]
注释
1濠.梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。

2.(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
3. 是:这。
4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
5. 全:完全,确定是。
6. 循其本:从最初的话题说起。循:从…说起。其,话题。本:最初。
7. 子曰’汝安知鱼乐’云者:你说”汝安知鱼乐“等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。”云者:如此如此。安,怎么。
8.安;疑问代词.怎么
译文
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,就是可以完全确定的。”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你是从哪里知道鱼的快乐’等等,既然你已经知道了我知道鱼的快乐而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”
很赞哦! (1031)
相关文章
- 庄子与惠子游于濠梁之上视频 庄子与惠子游于濠梁原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 庄子和惠子游于濠梁之上教案 佚名《庄子与惠子游于濠梁》原文及翻译赏析
- 渡汉江古诗视频 丘为《渡汉江(一作戴叔伦诗,题作江行)》原文及翻译赏析
- 庄子与惠子相梁濠梁之上翻译 惠子相梁原文及翻译,惠子相梁原文及翻译
- 惠子相梁的背景 《庄子》故事两则(惠子相梁,庄子与惠子游于濠梁)翻译,《庄子》故事两则(惠子相梁,庄子与惠子游于濠梁)翻译
- 庄子全文和翻译及赏析 莊子與惠子游于濠梁
- 吉水县依韵酬华松秀才见寄中翻译 依韵和蠡泽王去微秀才见寄原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 庄子与惠子游于原文及翻译 庄子《惠子相梁》原文及翻译,庄子《惠子相梁》原文及翻译
- 渡汉江古诗视频 渡汉江(去年春,奉使东川,经嶓冢山下)原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 张晓君和刘嘉佑视频 张晓君简介及详细资料
爱学记

微信收款码
支付宝收款码