您现在的位置是:首页
>
法国二战投降时间 二戰時,日本拒不投降,翻譯官的一個失誤,讓60萬日本人葬身火海
二戰時,日本拒不投降,翻譯官的一個失誤,讓60萬日本人葬身火海 中文,英語,日語是三個國家不同語言體系,雖然日本的文字是來自中國,但是近千年的變化,日本當中的一些漢字跟中文還是有很大的差距的,這種文化
二戰時,日本拒不投降,翻譯官的一個失誤,讓60萬日本人葬身火海

中文,英語,日語是三個國家不同語言體系,雖然日本的文字是來自中國,但是近千年的變化,日本當中的一些漢字跟中文還是有很大的差距的,這種文化差異,讓日本在二戰時喪生了60萬人。
第二次世界大戰,是人類史上最大的戰爭,戰爭從歐洲到亞洲,從大西洋到太平洋,先後有61個國家和地區,20億以上的人口被捲入戰爭,9000餘萬人傷亡,二戰的最後一戰便是廣島長崎的兩顆原子彈。
1945年,日本敗局已定,但日軍依舊在負隅頑抗,雖然美軍成功登陸硫磺島、沖繩,但是盟軍也是付出了近8萬人的傷亡,這樣的結果,不得不讓美軍重新評估徹底登陸日本所付出的代價。
他們預估盟軍傷亡將在100萬人(實際在15萬)以上,這個數字是難以承受的,同盟國是疲憊不堪,沒有任何一國願意用100萬人去攻下日本,為了減少盟軍傷亡,也是為了遏制蘇聯在遠東地區的擴張。
1945年7月26日,美國、英國、中國共同發表了《波茨坦公告》,要求日本無條件投降,第二天,日本首相鈴木貫太郎召開了內閣會議,眾人意見不合,無法達成一致,所以他們寄託於蘇聯進行調停。
29日鈴木發表了聲明:美、英、中三國的宣言無異於《開羅宣言》,「日本不認為其有所謂的重大價值,唯有默殺」,默殺在日語當中有兩種翻譯,一種是「不予置評」,另外一種「無視」。
當時所有的記者都將「默殺」翻譯為「無視」,而美國記者又翻譯成了「Reject(拒絕、駁回)」,從美國這方面來講,日本是鐵了心拒絕投降,而美國又需要阻止蘇聯,所以8月6日就在廣島投降了第一顆原子彈。
以原子彈為中心,方圓14平方公里內有6萬幢房屋被摧毀,6千多度的高溫,將一切都化為了灰燼,但是面對這顆原子彈,日本徹底拒絕了《波茨坦公告》,甚至對外聲稱是一顆隕石砸到了廣島。
日本認為美軍只有一顆原子彈,並且寄託於蘇聯的調停,日本想要接受有條件投降,並且隨時準備啟動「玉碎計劃」,也就是全民皆兵,打算魚死網破,蘇聯對美國發布《波茨坦公告》而沒有通知它,也是有一些意見的。
蘇聯在8月8日宣布加入《波茨坦宣言》,日本從蘇聯得到了回答是:日本仍在繼續著戰爭,拒絕接受《波茨坦公告》,因此日本請求調停已失去一切根據,並且接受國聯要求,宣布8月9日對日宣戰。
就在蘇聯準備出兵這天的上午11時30分,美國又在日本長崎投下了第二顆原子彈,長崎全城27萬人,6萬人當場葬身火海,兩顆原子彈,讓日本選擇了投降,根據資料顯示,因為原子彈輻射而直接或者間接死亡的人超過了60萬人。
二戰結束之後,日本國民都在怪首相,而日本首相將責任推到了翻譯身上,他認為翻譯沒有將意思表達到位,後來查證確實有失偏差,但日本並沒有反思戰爭,而是將自己打造成一個「受害者」。
他們將站在火葬場的小男孩包裝成了典型的原子彈受害者,在西方各國,也是紛紛譴責美軍動用原子彈,甚至有人說只要犧牲幾萬人就可以拿下日本,為何要動用原子彈,60萬就此而死。
投下原子彈的美國飛行員,空軍退役少將查爾斯·斯韋尼1995年在美國國會發表的演講,談論的就是原子彈問題,澄清各種愛心泛濫,他說「原子彈下無冤魂」,你們沒有參與過戰爭,根本不知道日軍如何全力以赴去殺死更多的美國人……
很赞哦! (1032)
相关文章
- 口误集锦 二战后期,只因日本“天才”翻译官一句口误,害死60万日本人
- 二战日本打了多少国家 唯一一个不接受日本投降的国家,处死18万日军,还要审判日本天皇
- 为什么日本拒绝向八路投降 坚持抗金拒不投降,一家七口投火殉国,却还被喷是奸臣后代
- 口误的段子 二战后期,只因日本「 ”天才”翻译官一句口误,害死60万日本人
- 二战日本和哪些国家打过仗 战后对日本最狠的国家: 拒绝接受日本投降, 处决日本战犯人数最多
- 哪一个国家不接受日本投降 二戰,唯一不接受日本投降的國家,17萬戰俘全部被處死
- 日本侵华战争 二战中,有一类人绝不能杀,日本人偏要反着来,结果18万日军阵亡
- 二战日本是什么时候投降的 二战澳大利亚拒绝日军投降 用机关屠杀17万日俘?
- 口误的段子 二战末期,日本“天才”翻译官一句口误,间接让60万日本人横死
- 不接受日本投降国家 唯一不接受日本投降的国家,处死19万日本侵略者,日本至今都害怕
爱学记

微信收款码
支付宝收款码