您现在的位置是:首页 >

南吕金字经译文 《南吕·金字经》(马致远)原文及翻译

火烧 2022-03-15 09:10:14 1041
《南吕·金字经》 马致远 原文及翻译 南吕·金字经 马致远 系列:元曲精选-经典元曲三百首 南吕·金字经 夜来西风里,九天雕鹗飞[一],困煞中原一布衣[二]。悲,故人知未知?登楼意[三],恨无上天梯[

《南吕·金字经》(马致远)原文及翻译  

南吕·金字经 马致远 系列:元曲精选-经典元曲三百首 南吕·金字经 夜来西风里,九天雕鹗飞[一],困煞中原一布衣[二]。悲,故人知未知?登楼意[三],恨无上天梯[四]。 注释 [一]九天:极高的天空。李白《望庐山瀑布》:「飞流直下三千尺,疑是银河落九天。」鹗(e):猛禽,通称鱼鹰。孔融《荐祢衡表》:「鸷鸟累百,不如一鹗。」后世因以推贤荐能为「鹗荐」这里是作者以雕鹗自喻。 [二]中原:泛指黄河中、下游地区。布衣:指没有做官的知识分子。诸葛亮《出师表》:「臣本布衣,躬耕南阳。」 [三]登楼意:汉末王粲以西京丧乱,避难荆州,未能得到刘表的赏识,于是作《登楼赋》以抒发其才能不得施展而产生的思乡情绪。 [四]天梯:登天的梯子。范成大《奠唐少梁晋仲兄墓下》诗:「青云何处用天梯。

南吕金字经译文 《南吕·金字经》(马致远)原文及翻译
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码