您现在的位置是:首页 >

哈姆雷特台词中文版 《哈姆雷特》中最经典的对白!注意:是对白。就是两个人以上说的那个话!

火烧 2021-11-21 23:21:04 1110
《哈姆雷特》中最经典的对白!注意:是对白。就是两个人以上说的那个话! 《哈姆雷特》中最经典的对白!注意:是对白。就是两个人以上说的那个话!哈姆雷特与王后的对白。五人人哈姆雷特英文对白To e, or

《哈姆雷特》中最经典的对白!注意:是对白。就是两个人以上说的那个话!  

《哈姆雷特》中最经典的对白!注意:是对白。就是两个人以上说的那个话!

哈姆雷特与王后的对白。

哈姆雷特台词中文版 《哈姆雷特》中最经典的对白!注意:是对白。就是两个人以上说的那个话!

五人人哈姆雷特英文对白

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may e
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.-- Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd.

哈姆雷特经典对白,并作赏析200字左右

哈姆雷特经典对白
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题
赏析
这是《哈姆莱特》(一译《王子复仇记》,英国伟大的剧作家莎士比亚的戏剧代表作)中哈姆莱特的台词,它的影响无可估量,以致到本世纪末,当人们回顾人类一千年来重大历史事件时,它的问世与流传,竟被认为是一千年中对世界产生重要影响的一百件大事之一。确实,主人公提出的这个问题真的是他自己和我们所有人都无法回避的千古难题啊。

最经典的对白是啥呢?

〈大话西游〉…… 至尊宝:曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年! 有被翻版过很多版本,相信这是最经典的

《哈姆雷特》英文对白朗读在哪下

:movie.etgo./movie/10641/index.
可以下载可以线上收看
要注册 不过是免费 也不会太麻烦
最重要的是够清晰
讯雷上也有~

说出你感觉最经典的对白?

5岁儿子:(指著妈妈红色的迷你裙)妈妈,你今天真性感!
妈妈:小崽子,怎么这么跟妈妈说话?跟谁学的!
10岁儿子:(冲著弟弟)我跟你说过多少遍啦,不要招惹有夫之妇!

网上泡妞者进,最经典的对白!

我爱你

求莎士比亚《哈姆雷特》中最经典的一句话?拜托了各位 谢谢

生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 究竟是哪个较崇高? 死即睡眠,它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么,此结局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马,终生疲于操劳, 默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘于渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦,自古无返者。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码