您现在的位置是:首页 >

别后不知君远近触目凄凉多少问 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。(清代纳兰性德《虞美人》全文翻译赏析)

火烧 2022-11-30 21:04:32 1032
凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。(清代纳兰性德《虞美人》全文翻译赏析) 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。 出自清代诗人纳兰性德的《虞美人》    曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最
别后不知君远近触目凄凉多少问 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。(清代纳兰性德《虞美人》全文翻译赏析)

凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。(清代纳兰性德《虞美人》全文翻译赏析)  

凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。 出自清代诗人纳兰性德的《虞美人》    曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。    半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。 赏析    前两句叫人读来摇心动魄,后两句词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已经是别后凄凉,凄清幽怨到让人不堪承受了。下阕紧承上阕词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,然凄怆词意并未因此而消减,依然辛酸入骨。容若此词和后主词还有一点相似,就是不过多的借助外景,而选择用白描的手法深入内心,感情恳切,用词清净。    江淹说,黯然销魂者,唯别而已。是怎样难以排遣的离愁别绪让人憔悴?半生已经孤零零地渡过,思念却未消减。泪水却依旧会毫无节制地濡出来,沁湿了枕头。想来,余生活着也只是为了生长繁衍重复延续这种孤独。与她离别不过数年。容若却觉得半生已过,心态一老如斯,这种苍老是行在旷野中劈头一道闪电,迅疾猛烈瞬间经年。    忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。兰心惠质的女子,不屑用外面的庸脂俗粉,而别出心载的用山水画的折枝技法,在素白的罗裙上画出意境疏淡的图画。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码