您现在的位置是:首页 > 网友杂谈

“亚洲”应该叫“夏洲” “亚洲”应该叫“夏洲”

火烧 2011-07-10 00:00:00 网友杂谈 1028
文章提出‘亚洲’应正名为‘夏洲’,认为‘Asia’源自‘夏’,符合语音相似性,有助于唤醒华夏文明认同。强调正本清源,回归文化自觉,呼吁重新审视历史与语言关系。

“亚洲”应该叫“夏洲”

『原创』闫吾汉

    在下有个发现,“亚洲”实际上应该叫“夏洲”,Asia, 前面的a-是词头,sia就是夏,来源于中国人自称的“夏”。

    这可能就是古代西方以“夏”命名我们占据的大陆。

    因为我们自己一直自称“夏”。

    只不过我们翻译时没有认出自己的祖宗,反而音译成没有意义的“亚”。

    在语源学上可以进行论证。但是比较语音学本身就具有“可猜测性”,就是说任何人都可以以相似的语音进行猜测,从而确定两个不同语言中的词之间的来源关系。没有权威。

    把“亚洲”正名为“夏洲”,非常符合语音相似性,而且非常有利于从观念上时刻提醒我们,华夏的荣光。

    我们本来就是世界文明的源头之一,西语‘asia’忠实的记录了这一历史密码,外人都管我们叫“夏”洲,只不过我们这些不肖子孙放弃祖宗的商标。

    洋人有个比较语音学,就是找不同语言的单词发音的相似性,其标准就是“发音相似就行”。

    我通读了wiki百科的这一整段英文,实际上,它列出了好几种说法,并且表示,这段英文自己对“Asia的来源”也很迷惑。这段英文的题目就是 “Etymology”(语源),很有价值。但关键是,它没有得出确定答案。除了“女名说”,它还给出了“东方说”,即Asia指东方(东方的来源是不是就是“夏”呢?)。我们要找的是“源头”,“女名说”可能是衍生,不一定是源头。这段英文表示, Herodotus(著名历史学家希罗多德)对Asia的来源也很迷惑。
    所以,对“Asia”的词源现在并没有定论,我的猜测并不比其它猜测缺少证据。

    况且,由于几百年华夏文明的失落,当然不可能找到Asia来源于“夏”的学说了,这只能由我们来完成,正本清源,拨云见日。

相关文章

  • 成都学者:怎一个“改”字了得
  • 何慧丽:今日乡村的文化自觉是如何被唤起的?
  • 作家阳痿,文学没落;作家强悍,文学发达
  • 英国骚乱:妇女儿童也是“暴徒”?
  • 摩罗:回归两个传统 锻造核心价值——关于中国社会主流文化的思考(二)
  • 我们需要鲁迅活在当代
  • 黄纪苏:漫议国家与文化——《文化自觉 文化自信 文化自强》读后
  • 一切乱象源于文化投降
  • 乌有之乡“文化自觉”研讨会纪要
  • 回归两个传统 锻造核心价值——关于中国社会主流文化的思考(一)
  • 大道国学:民歌情歌与“红歌”
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码