您现在的位置是:首页 > 网友杂谈

中国:资本主义不需要民主

火烧 2010-09-03 00:00:00 网友杂谈 1025
文章指出西方认为中国是无民主的资本主义国家,强调其经济快速发展但政治体制与西方不同,体现资本主义与专制政府结合的特点。

纽约时报网站8月29日MICHAEL WINES的文章China Fortifies State Businesses to Fuel Growth中有一句提到,“中国称自己为社会主义,但在西方常被认为是野蛮资本主义”, 看到这句,觉得很好奇,在西方资本主义国家多数人的眼里,中国究竟搞的是什么主义呢?到Yahoo那里,输入China brutally capitalist, 结果有84800条。看了一阵后,还是弄不清是怎么回事,太费劲。看来自己曾学过十多年的考试英语确实没多少用处。又硬着头皮看了一阵,看见一个美国人几年前写的一篇文章,觉得或许能说明,在西方一些人眼里,中国搞的确实不是社会主义,而是没有美国式民主的资本主义,他们确实在盼望着中国尽快搞他们那样的资本主义,尽快搞政治体制改革。现把这篇文章翻译如下,限于水平,错误难免,将就着看看吧。

中国:资本主义不需要民主
Robert B. Reich,2006

你或许还记得当年世界被分为共产主义和资本主义,那时中国人是共产主义者。现在,中国人仍称自己为共产主义者,但他们同时也是资本主义者了。

实际上,如今你去中国就会发现,它是世界上最具活力的资本主义国家。在2005年,作为世界上发展最快的主要经济体,它有自己的明显特征。

中国是世界工厂。同时它也快速发展高新技术。它每年培养出的计算机工程师比美国还多。

它的城市建设在飞速发展。在中国,正在用着的建筑吊车比美国全部的还多。它的高速公路上充满了汽车。它的深水港和航空港是世界级的。它的科技研发中心是世界一流的。按目前这样的发展速度,30年内它将成为世界最大的经济体。

共产主义,公有?你不是开玩笑吧?中国的富人与穷人之间的距离正由裂缝变成鸿沟。中国的改革者、投机者及老板们早已发大财了。他们住在豪宅区。他们整天在特色餐厅吃饭,在五星级酒店及旅游胜地休息放松。中国的穷人生活在另一个世界。毛泽东在坟里也会被气得背过身去。

那么,中国的共产主义者在哪里呢?他们在政府里。在那儿共产党是唯一的党。中国人没有演讲、出版的自由。政府不能容忍与它不一致的东西。政府可按法律把威胁到社会稳定的人逮捕并投入监狱。任何敢于抗议的团体将被粗暴对待。没有公民权,没有劳工组织,没有共产党之外的其它政治力量。

中国的情况说明,当它一心搞经济时,国家之间的分界线已不再是共产主义和资本主义。资本主义已大获全胜。真正的分界线不再是经济上的,而是政治上的。这个分界线在民主与专制之间。中国是一个专制政府下的资本主义经济体。

多年以来,我们认为资本主义和民主是天生一对。缺了哪一个都不行。我们认为这是一条公理。这就是为什么美国对中国的政策是鼓励其自由贸易、直接投资和开放市场的一个关键因素。美国的政策制定者们曾认为,当中国更加繁荣并融入全球市场时,中国将会变得更加民主。

呃,或许我们有点太天真了。民主需要资本主义确实是真的。你无法在世界上找到一个没有资本主义的民主国家。民主要起到作用,必须有政府之外的多种力量存在。资本主义让经济的力量无法集中,为民主的萌芽提供了土壤。

但中国的情况说明,反过来可能就不正确了——资本主义不需要民主。资本主义国家里经济力量的分散为投资者们提供了足够多的刺激的投资机会,使他们愿用自己的金钱去冒险。但是,正如中国显示的那样,资本主义并不必然为个人提供足够多的保护,使他们敢用自己的观点去冒险。

原文:
Published on Tuesday, January 10, 2006 by CommonDreams.org 
China: Capitalism Doesn't Require Democracy
by Robert B. Reich

永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码