龙和dragon
前几天,在电视上看一个奥运节目,是讲奥运福娃的设计过程的,一开始的时候,龙的形象也是一种设计方案,只是到了后来,龙的方案被取消了,是什么原因呢,设计人员说:在西方的思想中,dragon是一种邪恶的动物,与奥运会和平的形象不符,所以被取消了。无独有偶,在去年的时候,复旦大学的末位教授,也提出了类似的观点,建议把中华民族的图腾从龙改成别的动物,原因也是在西方传说中,dragon是邪恶的,有侵略性的动物,中国用龙作为图腾,容易使西方人对中国产生误解。
中国的龙,和西方的dragon,是同一种动物吗,请大家去网上找图片看看,对比一下,那是同一种动物吗,任何一个正常的人都不会认为那是同一种动物的,西方的dragon,看起来,就像是长了翅膀的大蜥蜴,这么丑陋的一种动物,居然被称为龙,再看看龙的图片,多么神圣,有艺术美感的一种动物,翻译成英语就成了dragon。真是亵渎了翻译这门艺术。
搞英语教学也那么多年了,什么四六级,托福,GRE,剑桥商务英语。还硬性规定大学生毕业必须通过大学英语4级,造成很多大学生花费大量时间精力学习英语,影响了专业课程。效果呢,龙和dragon这2种风马牛不相集的动物混为一谈,外语翻译的三个要点:信、达、雅。信都没做到。说道这里不得不说一下中国菜名翻译成英文的事情,以前在菜单里,四喜丸子,被翻译成四个高兴的肉圆,童子鸡,被翻译成没有过性生活的鸡,麻婆豆腐,被翻译成脸上有麻子的女人做的豆腐。哈哈哈哈,笑死我了,幸好在奥运前,都改了过来,没有变成国际玩笑。
其实,那些人心里也知道,龙和dragon的确是两种动物,但是他们的主子,要他们说是同一种动物的,翻译的失误是假,想混淆视听,颠倒黑白是真,借此否定中华民族源远流长的民族文化,破环国人的凝聚力,向他们的西方主子谄媚啦。在二千多年前的秦朝,类似的事情也发生过,留下了“指鹿为马”的典故。那个无比强大的秦朝,后来怎么样了呢,在指鹿为马过后不到二十年,就在农民起义中灰飞烟灭了。
最后,给大家讲个笑话吧。说有个孩子,从学校里拿回了期末考试的成绩单,回到家里,爸爸说:历史考得怎么样呢,想当初我读书的时候,历史就从来没考及格过,为了爸爸你也要一定把历史学好。儿子说:爸爸,真对不起,历史又重演了。
爱学记

微信收款码
支付宝收款码