您现在的位置是:首页 >

董贝父子故事梗概 双语小说连载:《董贝父子》第13章 Part 10

火烧 2021-06-05 16:04:08 1063
双语小说连载:《董贝父子》第13章 Part 10 'Thi k of me more le ie tly if you ca Jame ' aid Joh Carker 'whe I tell yo
董贝父子故事梗概 双语小说连载:《董贝父子》第13章 Part 10

双语小说连载:《董贝父子》第13章 Part 10  

'Think of me more leniently
if you can
James
' said John Carker
'when I tell you I have had - how could I help having
with my history
written here' - striking himself upon the breast - 'my whole heart awakened by my observation of that boy
Walter Gay. I saw in him when he first came here
almost my other self.'
'Your other self!' repeated the Manager
disdainfully.
'Not as I am
but as I was when I first came here too; as sanguine
giddy
youthful
inexperienced; flushed with the same restless and adventurous fancies; and full of the same qualities
fraught with the same capacity of leading on to good or evil.'
“并不是现在的我,而是也是初到这里时的我,那时候我跟他一样乐观、轻率、年轻、没有经验,跟他一样扬扬得意地充满了永不平静、爱好冒险的幻想,跟他一样赋有能通向善良或通向邪恶的品质。”
'I hope not
' said his brother
with some hidden and sarcastic meaning in his tone.
'You strike me sharply; and your hand is steady
and your thrust is very deep
' returned the other
speaking (or so Walter thought) as if some cruel weapon actually stabbed him as he spoke. 'I imagined all this when he was a boy. I believed it. It was a truth to me. I saw him lightly walking on the edge of an unseen gulf where so many others walk with equal gaiety
and from which 'The old excuse
' interrupted his brother
as he stirred the fire. 'So many. Go on. Say
so many fall.''From which ONE traveller fell
' returned the other
'who set forward
on his way
a boy like him
and missed his footing more and more
and slipped a little and a little lower; and went on stumbling still
until he fell headlong and found himself below a shattered man. Think what I suffered
when I watched that boy.'
注释:capacityn. 能力;容量;资格,地位;生产力
[ 复数capacities ]
(1) You have the capacity for anything.
你有成就一切的能力。
(2) I really admire his capacity for work.
我真钦佩他的工作能力。
(3) The professor in his lecture went beyond the capacity of his audience.
这位教授的讲课超过了听众的接受能力。
(4) You have the capacity to do anything
anything anyone in the world has ever done.
你们有能力做任何事情,做任何世界上任何人曾经做过的事。
(5) You pay for capacity
storage
and bandwidth as you use them.
您会在使用容量、存储和带宽时为它们付费。
(6) That is roughly half of its capacity.
这大约是其容量的一半。
(7) If you go on living
you do so only through your capacity for objectification
your ability to free yourself
in writing
from the infinite strain.
如果你还要继续活下去,你只有通过自身客体化的能力,你能用写作从无限的拉力中解放你自己。
(8) What really concerns me is that there should be so little willingness or capacity to do anything about it.
真正令我忧虑的是,对于眼下这种情况(管理层)却没有多少意愿和能力来做些什么。
watchvt. 观察;注视;看守;警戒
n. 手表;监视;守护;值班人
vi. 观看,注视;守侯,看守
[ 复数watches 过去式watched 过去分词watched 现在分词watching ]
例句:
(1) Please borrow me you watch.
请把你的手表借给我。
(2) He got away with my watch.
他带着我的表逃走了。
(3) He had the jeweler engrave his name on the back of the watch.
他请钟表匠把他的名字刻在手表的背面。t.
与我散步并与我工作——看我是怎么做的。
(4) As if I needed another reason to go watch this movie!
像是我需要另一个理由去看这个电影似的。
(5) Promise not to watch me go beyond the corner.
答应我不要看我走过那个角落。
(6) From there you can watch your emotions without being absorbed by them.
从那里你可以观察你的情绪而不被它们吞没。
(7) Share “Walk with me and work with me—watch how I do it.
分享来自“与我散步并与我工作—看我如何做。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码