您现在的位置是:首页
>
百年孤独是什么文学的代表作 世纪文学经典:《百年孤独》第11章Part 4
世纪文学经典:《百年孤独》第11章Part 4 A mo th later u ucce ful i getti g hi wife to take off her ightgow he had th
世纪文学经典:《百年孤独》第11章Part 4

A month later
unsuccessful in getting his wife to take off her nightgown
he had the picture taken of Petra Cotes dressed as a queen. Later on
when he succeeded in getting Fernanda to e back home
she gave in to his urges in the fever of reconciliation
but she could not give him the repose he had dreamed about when he went to fetch her in the city with the thirty-o belfries. Aureli-ano Segun-do found only a deep feeling of desolation in her. One night
a short time before their first child was born
Fernanda realized that her husband had returned in secret to the bed of Petra Cotes.
"That's what happened
" he admitted. And he explained in a tone of prostrated resignation: "I had to do it so that the animals would keep on breeding."
He needed a little time to convince her about such a strange expedient
but when he finally did so by means of proofs that seemed irrefutable
the only promise that Fernanda demanded from him was that he should not be surprised by death in his concubine's bed. In that way the three of them continued living without bothering each other. Aureli-ano Segun-do
punctual and loving with both of them. Petra Cotes
strutting because of the reconciliation
and Fernanda
pretending that she did not know the truth.
The pact did not succeed
however
in incorporating Fernanda into the family. úrsula insisted in vain that she take off the woolen ruff which she would have on when she got up from making love and which made the neighbors whisper. She could not convince her to use the bathroom or the night lavatory and sell the gold chamberpot to Colonel Aureli-ano Buendía so that he could convert it into little fishes. Amaranta felt so unfortable with her defective diction and her habit of using euphemisms to designate everything that she would always speak gibberish in front of her.
"Thifisif." she would say
"ifisif onefos ofosif thofosif whosufu cantantant statantand thefesef smufumellu ofosif therisir owfisown shifisifit."
One day
irritated by the mockery
Fernanda wanted to know what Amaranta was saying
and she did not use euphemisms in answering her.
"I was saying
" she told her
"that you're one of those people who mix up their ass and their ashes."
很赞哦! (1056)
相关文章
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第15章Part2
- 百年孤独为什么值得看 世纪文学经典:《百年孤独》第11章Part 3
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第18章Part7
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第11章Part 6
- 百年孤独是什么文学的代表作 世纪文学经典:《百年孤独》第6章Part 3
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第5章Part 3
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第15章Part4
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第1章Part 5
- 百年孤独这本书怎么样 世纪文学经典:《百年孤独》第18章Part3
- 百年孤独为什么值得看 世纪文学经典:《百年孤独》第7章Part 4