您现在的位置是:首页 >

题金陵渡古诗的理解 《题金陵渡》(张祜)全诗翻译赏析

火烧 2022-08-29 18:01:43 1073
《题金陵渡》 张祜 全诗翻译赏析 题金陵渡 张祜 系列:唐诗三百首 题金陵渡 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 注释 1、金陵:南京。 2、津渡:渡口。 3、瓜州:今
题金陵渡古诗的理解 《题金陵渡》(张祜)全诗翻译赏析

《题金陵渡》(张祜)全诗翻译赏析  

题金陵渡 张祜 系列:唐诗三百首 题金陵渡 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 注释 1、金陵:南京。 2、津渡:渡口。 3、瓜州:今江苏邗江县南边。 译文 在镇江附近金陵渡口的小山楼, 我一夜不能入眠心中自有忧愁。 月光西斜的时候江潮刚刚退落, 隔岸几点星火闪烁可能是瓜州? 赏析 诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也确实难断。我们暂且欣赏这清美宁静的夜景吧。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码