您现在的位置是:首页
>
韩非子节选文言文翻译 《夸父》(韩非)文言文意思
《夸父》 韩非 文言文意思 作者或出处:韩非 古文《夸父》原文: 齐有狗盗之子与刖危子戏而相夸。 盗子曰:"吾父之裘独有尾。"危子曰:"吾父独冬不失裤。" 《夸父》现代文全文翻译: 齐国有装扮成狗的盗

《夸父》(韩非)文言文意思
作者或出处:韩非 古文《夸父》原文: 齐有狗盗之子与刖危子戏而相夸。 盗子曰:"吾父之裘独有尾。"危子曰:"吾父独冬不失裤。"
《夸父》现代文全文翻译: 齐国有装扮成狗的盗贼的儿子和受过刖刑砍去足的人的儿子一起玩并互相夸耀。 盗贼的儿子说:"我父亲的裘皮大衣是唯一有尾巴的。"受刖刑人的儿子说:"惟独我的父亲冬天(也)不怕没裤子。" 【注释】 [1]狗盗:装扮成狗的样子的盗贼。 [2]刖(yuè)危:古代酷刑,揭去膝盖骨。危,通"跪",足。 [3]裤:同"裤"。 很赞哦! (1081)