洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷十五・任安田仁原文及翻译,容斋随笔・卷十五・任安田仁原文及翻译
容斋随笔・卷十五・任安田仁原文及翻译,容斋随笔・卷十五・任安田仁原文及翻译

容斋随笔·卷十五·任安田仁原文及翻译
卷十五·任安田仁
作者:洪迈
仁安、田仁,皆汉武帝时能臣也,而《汉史》载其事甚略,褚先生曰:“两人俱为卫将军舍人,家监使养恶恶马。仁曰:‘不知人哉!家监也!’安曰:‘将军尚不知人,何乃家监也!’后有诏募择卫将军舍人以为郎。会贤大夫赵禹来,悉召舍人百余人,以次问之,得田仁、任安,曰:‘独此两人可耳,余无可用者。’将军上籍以闻。诏召此二人,帝遂用之。仁刺举三河,时河南、河内太守皆杜周子弟,河东太守石丞相子孙,仁已刺三河,皆下吏诛死。”观此事,可见武帝求才不遗微贱,得人之盛,诚非后世所及。然班史言:“霍去病既贵,卫青故人门下多去事之,唯任安不肯去。”又言:“卫将军进言仁为郎中。”与褚先生所书为不同。《杜周传》云:“两子夹河为郡守,治皆酷暴。”亦不书其所终,皆阙文也。
译文
作者:佚名
任安、田仁,都是汉武帝时才能出众之臣,可是汉代《史记》记载他们的事情甚为简略,褚先生说:“两个人都是卫青将军的侍从宾客,卫家总管让他们去饲养暴烈咬人的马匹,田仁说:“这个总管没有知人之明啊!”任安说:“将军都不能知人善任,更何况是总管呢!”后来有诏书要从卫将军的舍人中挑选合适的人作郎中。碰巧由贤明的士大夫赵禹来主持其事,把一百多名舍人全都召集起来,按着次序进行口头考试,得到了田仁、任安,说:‘只有这两个人可以,其余的人没有可用的。’卫青就向朝廷奏报了这两个人的户籍。武帝下诏书召见这两个人,随即委以重任。田仁作了丞相长史。检举三河地区长官贪赃枉法。当时河南、河内二郡的太守都是御史大夫杜周的子弟,河东太守是丞相石庆的子孙,田仁检举揭发之后,他们都被关进监狱遭诛杀。”由此可见,汉武帝寻求贤才并不遗漏地位低贱的人,因此得到的人才非常多,实在是后世君主所不能比拟的。可是班固的《汉书》说:“霍去病受宠之后,卫青的老朋友和门下宾客很多离去,转投霍去病门下为他服务,只有任安不肯离去。”又说:“卫将军推荐田仁作了郎中。”这跟褚先生所写的内容不同。《杜周传》说:“杜周的两个儿子在黄河两岸的紧靠着的两个郡作太守,施法治理都很严酷残暴。”也没有写明他们最后的结果,这都是文字有遗漏。
文言文翻译
汉书原文及翻译
颜氏家训·终制篇原文及翻译
颜氏家训·归心篇原文及翻译
颜氏家训·省事篇原文及翻译
颜氏家训·勉学篇原文及翻译
颜氏家训·后娶篇原文及翻译
颜氏家训·杂艺篇原文及翻译
颜氏家训·养生篇原文及翻译
- 上一篇
容斋随笔注释 容斋随笔・卷五・六卦有坎原文及翻译,容斋随笔・卷五・六卦有坎原文及翻译
容斋随笔・卷五・六卦有坎原文及翻译,容斋随笔・卷五・六卦有坎原文及翻译 容斋随笔·卷五·六卦有坎原文及翻译 卷五·六卦有坎 作者:洪迈 《易》《乾》、《坤》二卦之下,继之以《屯》、《蒙》、《
- 下一篇
qq网名女生超拽霸气 2015QQ男生网名 牵左手右耳听、愈在乎愈淡然,2015QQ男生网名 牵左手右耳听、愈在乎愈淡然!
2015QQ男生网名 牵左手右耳听、愈在乎愈淡然,2015QQ男生网名 牵左手右耳听、愈在乎愈淡然 蹲街K回想 垭Sのw 你微朦的眼神 浅色诠释青春 会记着你的好 こu蛋卷小姐 败花惹
相关文章
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷十・册礼不讲原文及翻译,容斋随笔・卷十・册礼不讲原文及翻译
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷十二・利涉大川原文及翻译,容斋随笔・卷十二・利涉大川原文及翻译
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷十三・兑为羊原文及翻译,容斋随笔・卷十三・兑为羊原文及翻译
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷十・唐书判原文及翻译,容斋随笔・卷十・唐书判原文及翻译
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷五・周世中国地原文及翻译,容斋随笔・卷五・周世中国地原文及翻译
- 容斋随笔・卷十五・二土共谈原文及翻译,容斋随笔・卷十五・二土共谈原文及翻译
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷八・浯溪留题原文及翻译,容斋随笔・卷八・浯溪留题原文及翻译
- 洪迈容斋随笔原文及翻译 容斋随笔・卷八・赏鱼袋原文及翻译,容斋随笔・卷八・赏鱼袋原文及翻译
- 容斋随笔多少字 容斋随笔・卷七・名世英宰原文及翻译,容斋随笔・卷七・名世英宰原文及翻译
- 容斋随笔原文及翻译dOC 容斋随笔・卷十三・君子为国原文及翻译,容斋随笔・卷十三・君子为国原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码