您现在的位置是:首页 >

王蓝田性急文言文翻译阅读答案 《王蓝田》(刘义庆)原文翻译成现代文

火烧 2022-06-29 20:10:19 1037
《王蓝田》 刘义庆 原文翻译成现代文 作者或出处:刘义庆 古文《王蓝田》原文: 王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿碾之,又不得。真甚,复于地取内口中

《王蓝田》(刘义庆)原文翻译成现代文  

作者或出处:刘义庆 古文《王蓝田》原文: 王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿碾之,又不得。真甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:「使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?」

《王蓝田》现代文全文翻译: 王述袭爵蓝田侯,人称王蓝田,他性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听到这事大笑着说:「假如王安期(王承字安期)有这种性子,尚且无一点可取,何况王蓝田呢?」

王蓝田性急文言文翻译阅读答案 《王蓝田》(刘义庆)原文翻译成现代文
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码