您现在的位置是:首页
>
出塞古诗的诗意 《出塞》(王昌龄)全文翻译鉴赏
《出塞》 王昌龄 全文翻译鉴赏 出塞 王昌龄 系列:唐诗三百首 出塞 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。 注解 1、但使:只要。 2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。
《出塞》(王昌龄)全文翻译鉴赏

出塞 王昌龄 系列:唐诗三百首 出塞 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。 注解 1、但使:只要。 2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。 3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为「飞将军」。 4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。 译文 依旧是秦时的明月汉时的边关, 征战长久延续万里征夫不回还。 倘若龙城的飞将李广而今健在, 绝不许匈奴南下牧马度过阴山。 赏析 这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有「龙城飞将」出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。
很赞哦! (1065)
- 上一篇
精神状态好的方面 怎样保持你良好的精神状态? How to Maintain Your Spiritual Well-being?
怎样保持你良好的精神状态? How to Mai tai Your S iritual Well- ei g? Mo t eo le elieve that e ide havi g a ody, m
- 下一篇
一群人在一起叫团队 我总是听不进别人说话内容,每次一群人在一起聊天我都不知道他们在说些什么总感觉我是局外人!
我总是听不进别人说话内容,每次一群人在一起聊天我都不知道他们在说些什么总感觉我是局外人 我总是听不进别人说话内容,每次一群人在一起聊天我都不知道他们在说些什么总感觉我是局外人是因为你容不进那个圈子里,