您现在的位置是:首页 >

汴水舟行答张祜 《隋堤怀古》(张祜)全文翻译注释赏析

火烧 2023-01-07 14:03:28 1058
《隋堤怀古》 张祜 全文翻译注释赏析 隋堤怀古 张祜 系列:咏史怀古诗大全 隋堤怀古 隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。 锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。 本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。 那堪重问江都

《隋堤怀古》(张祜)全文翻译注释赏析  

汴水舟行答张祜 《隋堤怀古》(张祜)全文翻译注释赏析

隋堤怀古 张祜 系列:咏史怀古诗大全 隋堤怀古 隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。 锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。 本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。 那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。 赏析    隋堤刻烙著隋炀帝的历史。隋炀帝是历史上臭名远播的昏君、暴君,他用尽一切兵力去疏浚河流,并以「猛虎」自居,刚愎自用,狂妄横逆。诗人张祜的斥责之情毫不掩饰。站在隋堤上,昔日隋炀帝穷奢极欲、荒淫无度如在目前。「锦帆东去不归日」又与陆楫《古今说海》卷一二二《炀帝开河记》所描述的「舳舻相继,接连千里,自大梁至淮口,联绵不绝,锦帆过处,香闻百里」情形相印照,淫逸之行以致国破家亡引起诗人痛斥抨击。「本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千」又以嘲讽的口吻慨叹霸业成空,朝代不断更替,对事业的败亡表露一种无可奈何的追悼。然而诗人不只是追悼,更多的是面对现实,「以史为镜」照出当朝帝王已经踏上古朝的覆辙,为当朝一步步走向灭亡的深渊而忧心不已。在中晚唐的帝王中,除去文宗李昂还有一些去奢从俭的图治之意,其余的帝王大多如南朝的风流天子一样,生活腐化,荒淫无度,所有的精力都放在声色犬马等现实享乐之中。所以张祜面对如此让人心忧的现实,不堪回首炀帝南游江都,日夜纵酒荒淫,最后被缢死江都宫中这一悲惨历史。无奈此时诗人不过是一介草民,人贱言微,无力回天,根本不可能力挽狂澜拯救衰世,高度的历史责任感只能化为声声无奈的叹息、深深的哀虑,只能「空悲绿树烟」。    诗人张祜立足现实寄寓兴亡感的同时,也流露出对国家、对百姓的深深同情和关怀,从一个侧面反映了他忧国忧民的情怀。何焯曾评论李商隐《隋宫》其二「春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆」说「借锦帆事点化,得水陆绎骚,民不堪命之状,如在目前。」此一评论用于评论张祜《隋堤怀古》同样准确,切中肯綮。诗人对民生疾苦的深切关怀深藏而愈显。由此看来,张祜不仅仅对历史的兴亡特别关注,也不仅仅只有对现实的担忧,更有对民生的深切关怀和同情。他面对遗址陈迹不只是慨叹惋惜,也不只是追悼责备,更多的是面对现实,「以史为镜」照出当朝的一些社会政治状况,并为当朝一步步走向衰落灭亡的深渊而忧心忡忡,表现出高度的历史责任感、使命感以及一定程度上的批判精神。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码