您现在的位置是:首页
>
浣溪沙纳兰性德原文翻译 纳兰性德《沁园春·梦冷蘅芜》原文及翻译赏析
纳兰性德《沁园春·梦冷蘅芜》原文及翻译赏析 沁园春·梦冷蘅芜原文:梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶。怅兰膏渍粉,尚留犀合;金泥蹙绣,空掩蝉纱。影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。归来也,趁星前月底,魂在梨
纳兰性德《沁园春·梦冷蘅芜》原文及翻译赏析
沁园春·梦冷蘅芜原文:
梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶。怅兰膏渍粉,尚留犀合;金泥蹙绣,空掩蝉纱。影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。归来也,趁星前月底,魂在梨花。鸾胶纵续琵琶,问可及、当年萼绿华。但无端摧折,恶经风浪;不如零落,判委尘沙。最忆相看,娇讹道字,手剪银灯自泼茶。令已矣,便帐中重见,那似伊家。
沁园春·梦冷蘅芜简析
这是一首悼亡之作。柔情绵渺,哀惋深致,凄清伤感,令人荡气回肠。上片从似梦非梦的幻觉写起,用汉武帝命方士招魂之典,将思念亡妻至痴的深情和盘托出。接下「兰膏」四句一转,说她的遗物尚存,而人已仙去。其物是人非的失落使其伤感加深加浓了。又「影弱」三句再转写幻觉,并假想与亡妻不是永诀而是暂离。结处顺承,说这梦幻般的感受是离别后乍归来时的情景。下片前三句说纵然是续娶了后妻,但总也比不上亡妻,如此反衬之笔更深一层地表达出对亡妻的刻骨思念。「最忆」三句,追忆旧事,只用了亡妻生前的生活小事,但却凄惋动人。最后以「今已矣」三句作结,从幻觉中,从痴情妄想中,从追忆中回到现实中来,伤逝伤感尽在其中了。此篇可以说是诗人用血泪融铸的一首感人至为深切的作品。 诗词作品:沁园春·梦冷蘅芜诗词作者:【清代】纳兰性德诗词归类:【悼亡】

很赞哦! (1025)
相关文章
- 浣溪沙纳兰性德杨柳千条送马蹄翻译 浣溪沙·别成上人并送性禅师原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 行香子的翻译 行香子·寿邓宰母·二月初五原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙纳兰性德原文翻译 《浣溪沙》原文注释
- 行香子的翻译 行香子·三山作原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙纳兰性德原文翻译 元好问原文_翻译及赏析
- 浣溪沙纳兰性德原文翻译 苏轼《临江仙》原文及翻译赏析
- 木兰词纳兰性德原文释义 纳兰性德《赤枣子·风淅淅》原文及翻译赏析
- 浣溪沙纳兰性德杨柳千条送马蹄翻译 浣溪沙(別成上人并送性禪師)
- 临江仙元好问李辅之翻译 元好问《眼中》原文及翻译赏析
- 行香子的翻译 行香子·叠韵原文|翻译|赏析_原文作者简介