您现在的位置是:首页 >

田时田园杂兴其七古诗 范成大《夏日田园杂兴·其七》原文及翻译赏析

火烧 2022-08-01 19:23:51 1042
范成大《夏日田园杂兴·其七》原文及翻译赏析 夏日田园杂兴·其七原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。夏日田园杂兴·其七翻译及注释翻译白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村

范成大《夏日田园杂兴·其七》原文及翻译赏析  

夏日田园杂兴·其七原文:

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

夏日田园杂兴·其七翻译及注释

翻译白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

注释耘田:除草。绩麻:把麻搓成线。各当家:每人担任一定的工作。未解:不懂。供:从事,参加。傍:靠近。

田时田园杂兴其七古诗 范成大《夏日田园杂兴·其七》原文及翻译赏析

夏日田园杂兴·其七简析

  这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。  

  首句「昼出耘田夜绩麻」是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。「耘田」即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。「绩麻」是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句「村庄儿女各当家」,「儿女」即男女,全诗用老农的口气,「儿女」也就是指年轻人。「当家」指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句「童孙未解供耕织」,「童孙」指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲著。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是「也傍桑阴学种瓜」,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

  诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

诗词作品:夏日田园杂兴·其七诗词作者:【宋代范成大诗词归类:【古诗三百首】、【小学古诗】、【农村】、【夏天】、【生活】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码