您现在的位置是:首页 >

《浣溪沙》纳兰性德 孙光宪《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》原文及翻译赏析

火烧 2022-05-19 03:23:25 1068
孙光宪《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》原文及翻译赏析 浣溪沙·花渐凋疏不耐风原文:花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。浣溪沙·花渐凋疏不耐风注释1
《浣溪沙》纳兰性德 孙光宪《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》原文及翻译赏析

孙光宪《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》原文及翻译赏析  

浣溪沙·花渐凋疏不耐风原文:

花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。

浣溪沙·花渐凋疏不耐风注释

1不耐风——经不注风吹,汤显沮谓「不耐风」是创新之语句。2「堕阶」句——落花片片,似含愁飘舞,落于阶前的苔薛之上。愁红:指落花。3「腻粉」句——涂著脂粉的脸上还沾著黄星靥。金靥子:黄星靥,古时妇女面部妆饰。明杨慎《丹铅录》:「唐韦固妻少为盗所刃,伤靥,以翠掩之。女妆遂有靥饰。」又唐段成式《酉阳杂俎》:「今妇人面饰用花子,起自上官昭容,所制以掩黥迹。」《花间集》中,「翠靥」、「花靥」、「金靥」、「金靥子」、「星靥」均指此种妆饰。4蕙心──既指落花之心,又指闺人之心,双关。

浣溪沙·花渐凋疏不耐风评析

  这首词是咏落花之作。上片写落花的景象。花影稀疏,风吹残片,纷坠阶庭。「舞愁红」,写落花纷飞之状,带有感情色彩。此时,更觉空堂寂寞了。

  下片写观花之人,有美人迟暮之感。她面饰不整,半著金靥,留着残妆;薰香尚暖,她的心别有一股滋味,是人们难以理解的。聊聊数语,将绿衣斑斑,倚栏听落花流水的空闺佳人,那万般无处著的凄婉之情描述得栩栩如生。「蕙心无处与人同」一句,非深情者不能道出。

诗词作品:浣溪沙·花渐凋疏不耐风诗词作者:【五代孙光宪诗词归类:【咏物】、【写花】、【女子】、【抒情】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码