您现在的位置是:首页 >

非常感谢你翻译 请帮我翻译成日语,非常感谢。

火烧 2022-11-15 03:33:39 1040
请帮我翻译成日语,非常感谢。 请帮我翻译成日语,非常感谢。尊敬するお客様:本ホテルへようこそ~本ホテルのネットワークの使用を影响する可能性がありますので、ご宿泊中、ぜひワイヤレスルータなどを使わないで

请帮我翻译成日语,非常感谢。  

请帮我翻译成日语,非常感谢。

尊敬するお客様:
本ホテルへようこそ~
本ホテルのネットワークの使用を影响する可能性がありますので、ご宿泊中、ぜひワイヤレスルータなどを使わないでください。一阶のホールでワイファイが无料でご利用できるサービスがあります。
ご迷惑になりまして、申し訳ございません。
ご协力ありがとうございます。

谁帮我翻译成日语!非常感谢!

应该是:
ある日系企业で波峰を生产主任(品シールドアルゴンガスミグ・仓库・修理部)兼职は、生产管理课により主任は毎朝手配职分计画することを生产するようにアレンジし、生产、品质と生产をできるだけ功绩の効果。机械(きかい)を确保するために生产では问题が现れて、问题を解决してすぐに支払わなければなりません。また、制品の品质を确保するために决めないで、抜き打ち完成品の品质を避けた不良品が流れた。新制品ができるsopの制作,新しい制品はひたすら新制品に大量の商品を注文された制品です(出产の试作など)。训练やに新入社员の専门知识の解说に、できるだけ早く新入社员の生产にかかるの様々な基本を身につけている感覚がある。この年で多くの仕事は色々と管理や専门の技能方面の知识。
祝你好运~

请帮忙翻译成日语!非常感谢!

新しく取り付けたK-15マシニングセンターでは、加工テーブルの前に検出プローブがが设定してあります。Y轴方向に検出ポイントあり、その测定ポイントが不适であれば、検出値が正しくなくなり、加工不良が生じることになります。Y轴の検出ポイントを下に10mmずらしたことにより検出ポイントが正しくない问题を解决し、正确な测定値が得られ、制品の品质も良くなります。

急!请帮忙翻译成日语,非常感谢!

你这个已经不是帮忙那么简单了,难道你觉得做翻译的劳动力这么不值钱吗。去公证处给翻译公证书那么几个字就要200块钱呢

帮忙翻译成日语。。非常感谢

今の世界に、日本に比べて"アニメと漫画の王国"このよく响く称号に适することがほかにありません。
私は初めて日本のアニメと漫画に接触したのは小学校の1学年顷と覚えています、あの时中央テレビ局は“ドラえもん”を放送して、あの时の自分はまた何も分からないですが、気が狂う程それが好きで、毎日定刻にテレビの前に座って、自分もいつかその幻ろしい世界に入ることが梦を见て空想していました。

求日语高手帮我翻译成日语!急!非常感谢

长い间连络していないで、お元気ですか?最近の家のコンピュータ少し问题、だからインターネットを利用してはいけません!
の见てはいけないメール。时间はとても速くて、私はすぐ新年まで感じました!)
仕事は时にはとても大変にもとても楽しくて、でも仕事がひけますまで(へ)时もうすぐリラックスしてすぐ温泉の考えで浸すと思います!
仕事はもちろん努力して引き延ばして、私はこんなに若くて、间违いなく速く后で予定をするため思います!
私はあなたの聡明さを思って、だから少し翻訳の行く问题は肯定してものを当てることができます!
最近すぐに冬までとても花を摘みたくて、ほほほ!あなたは毎回すべて休暇を取ってくる中国を頼むのですか?本当に难しいでしょう、私はあなたの仕事がとても忙しくなるべきだと思っています!とても青岛が好きですか?それとも前にここは働いて生活过ぎて、だから感情がありました!
今の青岛を越えないのは本当に寒くて、その上风はまたとても大きいです。私の良い想像のトノサマガエル同様に、家で眠ります!本当に冬の服を探し当てにくい私があります!私はズボンがなくて、とてもおもしろいでしょう、すべてスカートです!あなたは多くあなたの体に注意して、もしもハンサムな男は病気にかかるなら、多くの美人は薬を买ってあなたに送ることができ(ありえ)て、私はあなたの家が薬局のになることができ(ありえ)ると思っています!ほほほ0。0
あなたの2月を期待する时休暇を取ってくる青岛を招いて私を探して游ぶことができます!

求日语高手,帮我翻译成日语,非常感谢!急!

恩、本当に忙しいです!あなたがその时来た时更にそんなに忙しくありません正しいです!
最近时间はそんなに长くありませんて、しかし客はすべてひっきりなしに続きます!
ある时连続3日私はすべて朝5.6时にやっと家に帰ったのです!
おや~は大丈夫で、若いのは力です.
コンピュータがない私があって、私と一绪に居住する良い友达はあります.时には私は帰って来て彼女も眠りました.
だから最近あなたのメールに返答するのがとても遅くて、私がネット上で人を探しているのも私の翻訳の标准の日本语を手伝います一日を必要としたのです.もしコンピュータの翻訳の日本语を使うならばのため、私はあなたが完全に见て分からないのだと思って、私のメールにあなたをも訳せない私があります!
そうですか?あなたに深い映像を残しますか?私はあなたが急速に私を忘れることができ(ありえ)ると思っています!
でも私は确かに友达といっしょに冗谈を言うことが好きで、彼女たちを笑わせるのは楽しくて、このように私もとても楽しいです!
あります时には働く暇の时一绪にと働く人は谈笑して、いっしょに働いても圧力がありません!これは1种の釈放です!毎日楽しい颜を维持して、私は私のそんなことはない古い速さを感じます!ほほほ!
池袋は日本地方ですか?あなたはいつさらに青岛に来ています!あるいは张照片を出して、さもなくば私は私を恐れてあなたの様子を思い出せないことができ(ありえ)ます!
私も良い体がありたくて、しかし両亲を离れた后に自分で生活するのがすぐ配虑していなかったのそんなに良くて、私は1人のとても自分を爱する人ではありませんようにしましょう!いつも一日一回のご饭を食べて、あるいは一日食べるのがとても多くて、あるいは一日すべて食べません!仕事の必要とすることを足して、私は私の体が本当にまだ良い老人の体がないと感じます!
あなたも私の肉がとても缓むと言ったことがあります!にこにこ、あなたは多く体に注意して、本当にあなたが冬に多くの雪を见ることができることをうらやましがります!
积み重ねる时いつも中国の时に私达のいっしょに楽しいのが游ぶことを考えてみます!精神の上でリラックスしておりるようにしましょう!
顽张って!!

帮忙翻译成日语呗~非常感谢!

私の名前はXXXのです。 XXXの大学、韩国と日本は、バイリンガルの先辈达が今年7月に卒业されています。大学时代、私は学业成绩のハードと継続的改善の研究を続けている。韩汉するために、韩国语翻訳を使用することができますし、熟练した韩国の高等证明书の审査で行われている。同时に、日本の読书の熟达の中级レベルに达したと书くことができます。
オープンな気持ちでいると私は楽観的积极的な性格は、ご覧ください。知识は、新しいことへの强い欲求があります。私も、短时间の间に新たな知识をマスターすることが、学习能力を比较した。同时に、私も责任感が强いとチームワーク。

非常感谢你翻译 请帮我翻译成日语,非常感谢。

请高手帮我翻译成日语,急用,非常感谢.

私は###と申します,, 东北大学に卒业しました,.今,国内で大规模のソフトウェア会社で就任しています . 本人は不良な嗜好がありません(たばこを吸いません、酒を饮みません) , 品行方正です , 向上心があります .
日企的面试的话,开头一部分上面的,再加上对你的专业和学习的情况稍加介绍就可以了。至于注意事项,我想到的也就是礼仪的问题,因为日本人在礼仪著方面很麻烦的,要是正式面试的话,西装领带不可少(现在的天气允许了),进门出门的话一定要有(失礼します、どうもありがとうございました)精神状态要好,要整洁。最后有一点的个人意见,日本人也是人,我们中国人也是人,面市的时候一定要挺直腰杆,不要太唯唯诺诺的。我想到的就这么些了,祝你成功!:)

请前辈帮忙翻译成日语,非常感谢

社长様、こんにちは、よく考えました上に、キキさんは弊社に入ることが望ましい、会社にとって助かります、给料のほうは相谈できます。また、うちの人手は少ない、しかも一人120字/分のスピードになりません。计算によるともしうちでこの仕事を携わるなら15日が必要です、だからこの仕事を受けることができません、本当に申し訳ありません。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码