您现在的位置是:首页 >

私的日语翻译 日语中我々和私たち有什么区别?

火烧 2022-12-31 09:41:53 1174
日语中我々和私たち有什么区别? 日语中我々和私たち有什么区别?我々:一般有点身份的人(自我感觉很强的也可),对自己的手下或(国家)领导对自己的百姓用。私たち :广义的我们,正常人使用的。日语里わたした

日语中我々和私たち有什么区别?  

日语中我々和私たち有什么区别?

我々:一般有点身份的人(自我感觉很强的也可),对自己的手下或(国家)领导对自己的百姓用。
私たち :广义的我们,正常人使用的。

日语里わたしたち和仆たち有什么区别?

たち的意思都是一样的,都是表示我们,
下面就来说一下わたし和仆的区别:
ぼく是男人说的,多指年纪比较轻的,老男人就不能用ぼく啦。比如柯南里,柯南就常用ぼく
わたし是男人女人都能用的,男人如果用わたし,一般都是在比较郑重或特定的场合,生活中男人用わたし感觉怪怪的。女人一般说自己都说是わたし或あたし(这个就更嗲一点)

日语中がち和っぽい有什么区别

*がち(结尾词)名词や动词の连用形につく
1~が多い、~する倾きがある、~に倾きやすいなどの意を表す。例え:病気がち
2それの方が得をする意を表す。例え:留守がち
*っぽい(结尾词)名词や动词の连用形などにつく
1~を多く含んでいると言う意を表す 例え:青っぽい
2~の倾向が强いと言う意を表す。 例え:饱きっぽい

日语中“やたら”和“でたらめ”有什么区别?

やたら(矢鳕)主要是一个名词和形容动词,
词义是 1 胡乱、任意、随便;
例文:やたらなことを言うな/不要胡说。 寒くて全身がやたらに震える/冷得浑身乱抖。
2 过份、非常。
やたらに疲れた/累得够呛。 やたら眠い/困得要命。
也作副词用;

でたらめ(出鳕目),名词、形容动词。
词义 1 胡说八道、胡闹
例文:でたらめな言叶/胡言乱语。 でたらめな事をしてはいけない/不能胡搞。
2 荒唐、敷衍了事、马马虎虎。
例文:でたらめな男/荒唐不可靠的人。

两个词还是有些相同之处的,特别是在【胡说八道】的用例上。不过词义的外延还是有很多不同。
顺便,两个词的汉字是所谓的「当て字」,不怎么用。

日语 ら和たち表示“们”有什么区别

ら 显得更粗狂,多为男生用,关西也有部分使用。女生一般不使用。
たち 一般的用语和文章都可使用。
本质的“们”的意思其实都是一样的,没有区别。就是语感上的和环境不同导致的。

请问我々和私たち有什么区别?

我々比较郑重
私たち一般的表达方法
很高兴帮到你

日语中的“哪里” “どちら” “どこ” 有什么区别?

前者比后者的敬意更重。

请问日语中"まちがえました。"与"まちがいました。"怎么翻译,有什么区别?

まちがえました:他动词
まちがいました:自动词

日语“仆”和“私”有什么区别?

意思都是第一人称“我”
私 万能,不论男女老少口语书面都能用。
仆 多数是中青年男性用,偶尔有几个动漫妹子会用这种男子气的自称。

仆(ぼく)一般是男性的用法。
私(わたし)常用的
再补充一个:俺(おれ)也是“我”的意思,一般是男性用语,物件一般是同辈或者比自己小的

私的日语翻译 日语中我々和私たち有什么区别?
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码