您现在的位置是:首页 >

太子妃升职记1 凯瑟琳升职记:商务会议之他昨晚熬夜了

火烧 2022-09-28 23:34:11 1045
凯瑟琳升职记:商务会议之他昨晚熬夜了 【情景再现】今天周一,公司召开例会,讨论如何开发新产品的问题。上周老板已经把这个任务交给Tom去做了,并让他今天在会上陈述自己的计划。可是,会议刚进行没一会,还没

凯瑟琳升职记:商务会议之他昨晚熬夜了  

太子妃升职记1 凯瑟琳升职记:商务会议之他昨晚熬夜了
情景再现】
今天周一,公司召开例会,讨论如何开发新产品的问题。上周老板已经把这个任务交给Tom去做了,并让他今天在会上陈述自己的计划。可是,会议刚进行没一会,还没等到Tom发言的时候,他就已经趴在桌子上睡着了。Catherine连忙问旁边的同事是怎么回事,同事说:He pulled an all-nighter for the work last night.

小编的小喇叭】
He pulled an all-nighter last night.他昨晚熬夜了。
大家通常用stay up和burn the midnight oil来表示“熬夜”,除此之外,还可以用今天我们学的pull an all-nighter来表达。all-nighter指“通宵的活动,通宵的工作”;而pull通常又有“强拉硬扯,勉强行事”的意思,所以与all-nighter搭配到一起
便表示“熬夜加班,开夜车赶活”。当你在紧要关头犯困时,就可以向领导解释说:I pulled an all-nighter last night.

【英语情景剧】
Benjamin: Look
Tom is so listless today.

本杰明:看,汤姆今天没精打采的。
Todd: He pulled an all-nighter last night.
托德:他昨晚熬夜了。
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码