您现在的位置是:首页
>
凯瑟琳升职记:表达不满之别刁难我了--凯瑟琳升职记
凯瑟琳升职记:表达不满之别刁难我了--凯瑟琳升职记 【情景再现】Tom不擅长当众讲话,而这次例会Catheri e则有意逗他一逗,说要让Tom讲一讲下周的工作计划。Tom笑着说:Do 't give
凯瑟琳升职记:表达不满之别刁难我了--凯瑟琳升职记

【情景再现】
Tom不擅长当众讲话,而这次例会Catherine则有意逗他一逗,说要让Tom讲一讲下周的工作计划。Tom笑着说:Don't give me a hard time!
【小编的小喇叭】
Don't give me a hard time!别刁难我了。
hard time表示“艰难时刻”,与good time相对。give sb. a hard time字面意思就是给某人一个艰难时刻,表示“跟某人过不去,刁难某人,折腾某人”。例如:Don't give me a hard time
boys. I'm trying to study. 别捣蛋,伙计们,我要学习了。
【英语情景剧】
Shirley: It's your turn
Tom. Please sing a song for us.
雪莉:轮到你了,汤姆。给大家唱首歌吧。
Tom: Come on
don't give me a hard time. You know I'm not good at it.
汤姆:得了吧,别难为我了。你知道我唱歌不行的。
很赞哦! (1036)