您现在的位置是:首页 >

宋璟之刚直原文 搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译,搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译

火烧 2022-05-09 12:54:19 1049
搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译,搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译   搜神后记·卷二·求为可知原文及翻译  卷二·求为可知  作者:洪迈  “不患无位,患所以立,不患莫已知,求为可知也。”为之说

搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译,搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译  

  搜神后记·卷二·求为可知原文及翻译

  卷二·求为可知

  作者:洪迈

  “不患无位,患所以立,不患莫已知,求为可知也。”为之说者,皆以为当求为可知之行。唯谢显道云:“此论犹有求位求可知之道,在至论则不然,难用而莫我知,斯我贵矣,夫复何求?”予以为君子不以无位为患,而以无所立为患;不以莫已知为患,而以求为可知为患。第四句盖承上文言之。夫求之有道,若汲汲然求为可知,则亦无所不至矣。

宋璟之刚直原文 搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译,搜神后记・卷二・求为可知原文及翻译

  译文

  作者:佚名

  “不担忧没有官位,担忧不能立身,不担忧人不了解自己,只要追求人们自然了解。”解说这话的,都以为应当追求可以被人了解的品德。只有谢显道解释说:“这种解释,还有追求官位、追求被人了解的行为。至理名言可不是如此,难被人用而又不被人知道,找认为就可贵了,还追求什么呢?”我以为君子不是担忧没有官位,而是担忧不能立身;不是担忧不被人知道,而是担忧追求让人知道。第四句是承接上文说的。本来追求应有道理,如果一心追求被人知道。那就什么事情都要干了。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码