您现在的位置是:首页
>
吴文英的词 吴文英《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》原文及翻译赏析
吴文英《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》原文及翻译赏析 浣溪沙·一曲鸾箫别彩云原文:一曲鸾箫别彩云。燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色褪蓝裙。湖上醉迷西子梦,江头春断倩离魂。旋缄红泪寄行人。浣溪沙·一曲鸾箫别彩云简析
吴文英《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》原文及翻译赏析
浣溪沙·一曲鸾箫别彩云原文:
一曲鸾箫别彩云。燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色褪蓝裙。湖上醉迷西子梦,江头春断倩离魂。旋缄红泪寄行人。
浣溪沙·一曲鸾箫别彩云简析
「一曲」三句,上片述一位女子与郎君分别时的哀伤。「彩云」,晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》词有:「当时明月在,曾照彩云归」句。这里据唐圭璋《宋词三百首笺注》说:「彩云,指小萍,系歌女也。」女主人公说:「自从郎君用凄哀的鸾箫声吹了一曲离别曲与我告别。在柳絮飘舞的分别处,我对郎君说:『当你走了之后,我将不再打扮自己,从此钿钗上会因沾了灰尘而失去光泽;那铜镜也会因为不去拭拂而逐渐昏暗。』终于郎君离我而去,我久久地凝望着送郎远去,以致身上飘满了一身柳絮,将穿着的蓝裙盖得消褪了颜色,也还不忍离开这与郎君的分别处。」
「湖上」三句,下片写女主人公盼郎忠于爱情,不生异心。此言「彩云」姑娘,去信告诫郎君:「希望郎君在西子湖畔不要沉湎在酒色之中,以致使我这个在『江头』天天望郎归的『倩娘』因相思而『离魂』(即逝世),从而折断了你我俩的相思红线。」「倩离魂」,用《太平广记》中「倩女离魂」典故,并与上句「西子」映衬。又说:「随信我将把思君的胭脂泪封上,希望羁旅在外的郎君见信后能更加巩固我俩的爱情。」
此词或是作者追忆杭妾之作。

诗词作品:浣溪沙·一曲鸾箫别彩云诗词作者:【宋代】吴文英诗词归类:【写人】、【追忆】、【思念】
很赞哦! (1025)
相关文章
- 吴文英的词 吴文英《声声慢·友人以梅兰瑞香水仙供客曰四香分韵得风字》原文及翻译赏析
- 采桑子重阳 吴文英《采桑子·水亭花上三更月》原文及翻译赏析
- 吴文英的词 《宋词鉴赏辞典 吴文英》(吴文英)全文翻译注释赏析
- 吴文英的词 吴文英《天香(寿筠塘内子)》原文及翻译赏析
- 吴文英的词 吴文英《水龙吟·过秋壑湖上旧居寄赠》原文及翻译赏析
- 静对梅花自看书 吴文英《一翦梅(赋处静以梅花枝见赠)》原文及翻译赏析
- 吴文英代表作 吴文英《秋思(夹钟商荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁)》原文及翻译赏析
- 吴文英的词 吴文英《秋蕊香·七夕》原文及翻译赏析
- 吴文英的词 吴文英《浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅》原文及翻译赏析
- 《浣溪沙》 吴文英《浣溪沙·题李中斋舟中梅屏》原文及翻译赏析
爱学记

微信收款码
支付宝收款码