您现在的位置是:首页 >

杨布打狗古文解释 杨布打狗原文及翻译,杨布打狗原文及翻译

火烧 2021-04-29 19:14:45 1066
杨布打狗原文及翻译,杨布打狗原文及翻译   【出处】:《韩非子·说林上》  【原文】:  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子
杨布打狗古文解释 杨布打狗原文及翻译,杨布打狗原文及翻译

杨布打狗原文及翻译,杨布打狗原文及翻译  

   【出处】:《韩非子·说林上》

  【原文】:

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

  【译文】:

  杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”

  【注释】

  缁(zī):黑色。

  【评析】

  这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码