您现在的位置是:首页 >

凯瑟琳·欧哈拉 凯瑟琳升职记:入职篇之遵守规定你就不会挨骂

火烧 2021-09-10 05:40:06 1051
凯瑟琳升职记:入职篇之遵守规定你就不会挨骂 【情景再现】刚到公司的Catheri e做的不是很顺利 不时的出些小错误 偏偏她的顶头上司又是个要求严格的人 因此Catheri e时常挨骂 这天她又被上司
凯瑟琳·欧哈拉 凯瑟琳升职记:入职篇之遵守规定你就不会挨骂

凯瑟琳升职记:入职篇之遵守规定你就不会挨骂  

【情景再现】
刚到公司的Catherine做的不是很顺利 不时的出些小错误 偏偏她的顶头上司又是个要求严格的人 因此Catherine时常挨骂 这天她又被上司批评了 心情很不好 同事看见了 对她说 follow the rules and you won't get chewed out ,Catherine心想 难道是指公司里竞争很激烈 自己不守规矩就会被“吞食掉”吗 为了确认她的想法 她问了问同事
Jack:Follow the rules and you won't get chewed out
Jack:遵守规定你就不会挨骂

Catherine:That sounds really horrible. Does it mean that the eptition is really fierce here
That if I don't follow the rules I will be "chewed"?

Catherine:听起来真可怕 这是不是指这里的竞争很激烈啊 如果我不守规矩就会被吞食掉吗?

Jack: No means you will not be scolded if you follow the rules.
Jack:不 这句话的意思好似如果你遵守规定就不会被责骂

Catherine: Oh i see k you
Catherine: 我明白了 谢谢啦
【小编的小喇叭】
follow the rules and you won't get chewed out 遵守规定你就不会挨骂

chew是咀嚼的意思 但是chew someone out 却和这个单词本身没多大联系 是“责骂某人”的意思

【情景剧】
Amanda:The boss criticized me today because i'm late again
阿曼达:老板今天批评了我,因为我又迟到了。

Colleage:Follow the rules and you won't get chewed out
同事:遵守规定你就不会挨骂
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码