江村结局 吴文英《扫花游·送春古江村》原文及翻译赏析

吴文英《扫花游·送春古江村》原文及翻译赏析
扫花游·送春古江村原文:
水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林岛。艳春过了。有尘香坠钿,尚遗芳草。步绕新阴,渐觉交枝径小。醉深窈。爱绿叶翠圆,胜看花好。 芳架雪未扫。怪翠被佳人,困迷清晓。柳丝系棹。问闾门自古,送春多少。倦蝶慵飞,故扑簪花破帽。酹残照。掩重城、暮钟不到。
扫花游·送春古江村鉴赏
《扫花游》,词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。
「水园」三句,写暮春园林景色。「水园」,即荷池。题曰「送春」,所以古江村的园中在遭到一夜的急风骤雨摧残后,岸上、池中小岛上的花木尽都凋零,水上飘满落英,只有池中长满的碧绿的田田荷叶更显精神。「艳春」三句,述春去而迹遗。既曰「送春」,所以此言万紫千红的春天虽已过去了,但是飘到头饰上的微尘中还含有花的香味,在游园女子的身上能找到春草的气息。「步绕」两句,写初夏景色。入夏之后,如果人们在绿荫下散步,会发觉树上的枝叶繁密交杂,使林中小径显得更加窄小。「小」字韵咏「新阴」入细。「醉深窈」三句,说明自己对浓绿的喜爱程度。因为绿色表示生命,古今爱绿之心相同,所以词人深深地沉醉在这深幽繁茂的浓绿荫中,觉得那翠绿色的片片圆叶,比千姿百态的繁花具有更强大的生命力。故此,词人在「送春」时,对「落花流水春去也」,没有留恋之意。「好」 字韵,写「绿阴幽草胜花时」妙极。
「芳架」三句,再叙暮春之景。此言暮春时节,花架上的白色花瓣还没有来得及清扫掉,从窗口射入照在美人床上锦被的阳光已变得翡翠色了(此因阳光从浓绿中透入之故也),所以使床上佳人更感到神思困乏,懒于起床。此是写佳人之春困,是第一层「送春」。「柳丝」三句。「阊门」,即是西园,也就是「古江村」的所在地。此言在古江村近旁的阊门运河边、柳树下,拴著即将离开的客船不知道在这条运河上,也曾经送别了多少个春天。古时有折柳送别的习俗,今柳丝终不能拴住客船,留住行人。这儿的「系棹」所想留住的实是词人心中的去妾,即上句的「困迷清晓」的「佳人」,及「送春」中的「春」所暗示的伊人也。此为第二层行客之「送春」。「倦蝶」两句,言彩蝶受到和暖的阳光照射(即外界因素的影响),更懒于飞翔,所以它就只能就近挑选一处地方,如破帽上的簪花之类停下来休息。这里是指其也已年老力衰,离开这里(即「飞」)后,所能选择的新家,也只能如破帽上的簪花一样属一时新鲜也。此潦倒中含有闲放也,是第三层词人的「送春」。「酹残照」两句,写实而兼影射。此言词人迎著夕阳洒酒于地送别残春。而古江村由于地处偏僻,受城墙阻隔,所以也听不见暮钟催晚的响声。这两句是梦窗化用周邦彦《扫花游》词结尾「黯凝伫,掩重关、遍城钟鼓」。而「酹残照」也是照应上片「醉深窈」。
扫花游·送春古江村创作背景
据杨铁夫《吴梦窗词笺释》考证,此词作于吴文英在苏州仓幕供职之时。「古江村」,在苏州西园内。西园中有张孝祥书写的「古江村」匾额。 诗词作品:扫花游·送春古江村诗词作者:【宋代】吴文英诗词归类:【古文观止】、【序文】