您现在的位置是:首页 > 网友时评

是翻译失误还是故意为之?

火烧 2010-10-31 00:00:00 网友时评 1031
文章质疑日本游客要求嫖娼及广州口号翻译问题,探讨是翻译失误还是别有用心,揭露官员崇洋媚外行为,呼吁查清责任人,维护民族尊严。

是翻译失误还是故意为之?  

王  镇  

 2003年9月16日 傍晚,也就是“9.1 8” 国耻日前夕,288名日本游客经香港到达珠海,入住五星级的珠海国际会议中心大酒店,向酒店方要求召小姐嫖娼;如果是中国人,只要还有一点点民族自尊心,就会严词拒绝!可是其分管领导国际会议中心大酒店总经理助理叶翔、刘雪晶、酒店内金色年华夜总会的金明红等人却不顾廉耻,竟组织500余名女性供日本人糟践!此事无不令中华民族羞耻万端!  

无独有偶。今天,广州官方竟然又发布出“Let's make love everywhere in our guangzhou!”( “让我们在广州到处做爱”)的口号!是翻译失误,还是别有用心?被识破了就搪塞国人,视不破就向外国人暗送秋波?以出卖民族尊严达到自己不可告人的目的?  

现在的有些官员,就是崇洋媚外到恨不得舔外国人屁股的地步,早已失去了中国人的良知,我们不得不防!  

不妨查一查,看是什么人翻译的,是真的外语水平低,还是受谁的指使?  

永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码