您现在的位置是:首页 >

江上吟 李白 《乐府 秋思》(李白)原文及翻译

火烧 2021-09-02 07:47:46 1085
《乐府 秋思》 李白 原文及翻译 乐府 秋思 李白 系列:李白诗集 乐府 乐府 秋思【题解】 《秋思》,乐府《琴曲歌辞》旧题。【原文】 春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。 芜然蕙草1暮,飒尔凉风吹。 天秋木叶下
江上吟 李白 《乐府 秋思》(李白)原文及翻译

《乐府 秋思》(李白)原文及翻译  

乐府 秋思 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 秋思

【题解】 《秋思》,乐府《琴曲歌辞》旧题。

【原文】 春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。 芜然蕙草1暮,飒尔凉风吹。 天秋木叶下2,月冷莎鸡3悲。 坐愁群芳歇,白露凋华滋4。

【注释】 1蕙草:香草名。2天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:「袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。」3莎鸡:虫子名。即指纺织娘,又名络纬、络丝娘。4华滋:繁盛的枝叶。

【译文】 今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,落叶纷纷而下,一片凄清的景象。冰冷的月光下纺织娘正在伤悲,只因为秋露渐浓,群芳凋零。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码